συγκολλάω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ"
(11)
 
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ")
 
(26 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sygkollao
|Transliteration C=sygkollao
|Beta Code=sugkolla/w
|Beta Code=sugkolla/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">glue</b> or <b class="b2">cement together</b>, IG22.1668.82 (iv B.C.), <span class="bibl">Luc. <span class="title">Alex.</span>14</span>: metaph., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Mx.</span>236b</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1041</span> (anap.); τινὰ εἰς ταὐτόν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>43a</span>:—Pass., <b class="b2">unite</b>, of a wound, <span class="bibl">Sor.1.36</span>.</span>
|Definition=[[glue together]] or [[cement together]], IG22.1668.82 (iv B.C.), Luc. ''Alex.''14: metaph., Pl.''Mx.''236b, Ar.''V.''1041 (anap.); τινὰ εἰς ταὐτόν Pl.''Ti.''43a:—Pass., [[unite]], of a [[wound]], Sor.1.36.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0969.png Seite 969]] [[zusammenleimen]], übh. [[zusammenfügen]], [[zusammensetzen]], μαρτυρίας συνεκόλλων, Ar. Vesp. 1041; εἰς ταὐτὸ τὰ λαμβανόμενα ξυνεκόλλων, Plat. Tim. 43 a; Sp., wie Luc. Alex. 21.
}}
{{bailly
|btext=[[συγκολλῶ]] :<br />[[coller ensemble]] : τινί τι souder une chose à une autre.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[κολλάω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συγκολλάω [σύγκολλος] [[aan elkaar lijmen]] of [[aan elkaar vastplakken]], [[samenvoegen]].
}}
{{elru
|elrutext='''συγκολλάω:'''<br /><b class="num">1</b> [[склеивать]] (τι εἰς [[ταὐτό]] Plut.; τινί τι Luc.; τὰ μέρη τοῦ πηλοῦ συγκολλᾶται Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[собирать]], [[компилировать]] (περιλείμματα ἐκ τοῦ λόγου Plat.; μαρτυρίας Arph.).
}}
{{grml
|mltxt=συγκολλῶ, [[συγκολλάω]], ΝΑ, και αττ. τ. ξυγκολλῶ Α [[κολλῶ]]<br />[[συνδέω]] με [[κόλλα]] ή με [[άλλη]] συνδετική ύλη, όπως λ.χ. τηγμένο [[μέταλλο]], δύο ή περισσότερα αντικείμενα ή δύο ή περισσότερα τμήματα ενός αντικειμένου [[μεταξύ]] τους<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> <b>μτφ.</b> [[συνθέτω]] («ἀντωμοσίας καὶ προσκλήσεις καὶ μαρτυρίας ξυνεκόλλων», <b>Αριστοφ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>παθ.</b> [[συγκολλῶμαι]], [[συγκολλάομαι]]<br />α) (για [[πληγή]]) επουλώνομαι<br />β) <b>μτφ.</b> [[συνδέομαι]] φιλικά με κάποιον.
}}
{{ls
|lstext='''συγκολλάω''': κολλῶ [[ὁμοῦ]], Ἀριστοφ, Σφ. 1041, Πλάτ. Μενέξ. 236Β· τινὰ εἰς ταὐτὸ ὁ αὐτ. ἐν Τιμ. 43Α· τινί τι Λουκ. Ἀλεξ. 14.
}}
{{lsm
|lsmtext='''συγκολλάω:''' [[κολλώ]] ή [[στερεώνω]] μαζί, [[συνδέω]], σε Αριστοφ., Πλάτ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[glue]] or [[cement]] [[together]], Ar., Plat.
}}
}}