διασκιρτάω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ"
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diaskirtao
|Transliteration C=diaskirtao
|Beta Code=diaskirta/w
|Beta Code=diaskirta/w
|Definition=[[leap about]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>19.9</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Eum.</span>11</span>, <span class="bibl">Philostr.Jun. <span class="title">Im.</span>10</span>.
|Definition=[[leap about]], [[LXX]] ''Wi.''19.9, Plu.''Eum.''11, Philostr.Jun. ''Im.''10.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> intr., de anim. [[saltar]], [[dar brincos]] τοῖς μὲν ὀπισθίοις ... διεσκίρτων σκέλεσι saltaban sobre sus patas traseras</i> de caballos, Plu.<i>Eum</i>.11, cf. Gr.Nyss.M.46.572D, <i>Hippiatr.Cant</i>.1.1<br /><b class="num">•</b>[[retozar]], [[triscar]] ὡς ἀμνοὶ διεσκίρτησαν [[LXX]] <i>Sap</i>.19.9, ὁρᾷς δὲ καὶ διασκιρτῶντα τοῦ ὄρους θρέμματα Philostr.Iun.<i>Im</i>.10.17<br /><b class="num">•</b>en sent. fig., de pers. [[saltar]], [[dar saltos de alegría]] διεσκίρτα τὰ τῷ προστάγματι τοῦ θεοῦ ζωογονηθέντα βοτά Gr.Nyss.<i>Hom.Opif</i>.1, διασκιρτᾷ μου ἡ ψυχὴ βλέπουσα Leont.Mon.<i>Nat</i>.432.<br /><b class="num">2</b> tr. [[voltear]], [[hacer dar vueltas]] τὸ σῶμα por efecto de la fiebre, Plu.2.501c.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0602.png Seite 602]] aus einander, umher springen, Plut. Eum. 11.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0602.png Seite 602]] aus einander, umher springen, Plut. Eum. 11.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''διασκιρτάω''': πηδῶ κατὰ διαφόρους διευθύνσεις ἢ [[μακράν]], Πλούτ. Εὐμ. 11.
|btext=[[διασκιρτῶ]] :<br />[[bondir çà et là]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[σκιρτάω]].
}}
}}
{{bailly
{{elnl
|btext=-ῶ :<br />bondir çà et là.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[σκιρτάω]].
|elnltext=δια-σκιρτάω [[rondspringen]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=<b class="num">1</b> intr., de anim. [[saltar]], [[dar brincos]] τοῖς μὲν ὀπισθίοις ... διεσκίρτων σκέλεσι saltaban sobre sus patas traseras</i> de caballos, Plu.<i>Eum</i>.11, cf. Gr.Nyss.M.46.572D, <i>Hippiatr.Cant</i>.1.1<br /><b class="num">•</b>[[retozar]], [[triscar]] ὡς ἀμνοὶ διεσκίρτησαν [[LXX]] <i>Sap</i>.19.9, ὁρᾷς δὲ καὶ διασκιρτῶντα τοῦ ὄρους θρέμματα Philostr.Iun.<i>Im</i>.10.17<br /><b class="num">•</b>en sent. fig., de pers. [[saltar]], [[dar saltos de alegría]] διεσκίρτα τὰ τῷ προστάγματι τοῦ θεοῦ ζωογονηθέντα βοτά Gr.Nyss.<i>Hom.Opif</i>.1, διασκιρτᾷ μου ἡ ψυχὴ βλέπουσα Leont.Mon.<i>Nat</i>.432.<br /><b class="num">2</b> tr. [[voltear]], [[hacer dar vueltas]] τὸ σῶμα por efecto de la fiebre, Plu.2.501c.
|elrutext='''διασκιρτάω:''' [[подпрыгивать]], [[брыкаться]] (ὀπισθίοις διεσκίρτων σκέλεσι, ''[[sc.]]'' οἱ ἵπποι Plut.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''διασκιρτάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[πηδώ]] [[ολόγυρα]] ή απομακρύνομαι πηδώντας, σε Πλούτ.
|lsmtext='''διασκιρτάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[πηδώ]] [[ολόγυρα]] ή απομακρύνομαι πηδώντας, σε Πλούτ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''διασκιρτάω:''' [[подпрыгивать]], [[брыкаться]] (ὀπισθίοις διεσκίρτων σκέλεσι, sc. οἱ ἵπποι Plut.).
|lstext='''διασκιρτάω''': πηδῶ κατὰ διαφόρους διευθύνσεις ἢ [[μακράν]], Πλούτ. Εὐμ. 11.
}}
{{elnl
|elnltext=δια-σκιρτάω rondspringen.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[leap]] [[about]] or [[away]], Plut.
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[leap about]] or [[leap away]], Plut.
}}
}}