abrupte: Difference between revisions
Ὁ μὴ γαμῶν ἄνθρωπος οὐκ ἔχει κακά → Multis malis caret ille, qui uxorem haud habet → Der Mann, der ledig bleibt, kennt keinen Leidensdruck
(Gf-D_1) |
(CSV import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=abrupte ADV :: [[abruptly]], [[suddenly]]; [[precipitously]], [[steeply]]; [[hastily]]; [[rashly]]; [[here and there]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>abruptē</b>: adv., v. [[abrumpo]],<br /><b>I</b> P. a. fin. | |lshtext=<b>abruptē</b>: adv., v. [[abrumpo]],<br /><b>I</b> P. a. fin. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>abruptē</b>, brusquement : Quint. 3, 8, 6 ; 4, 1, 79 || précipitamment : Just. 2, 15, 4 || abruptius Amm. 20, 5, 5.||précipitamment : Just. 2, 15, 4||abruptius Amm. 20, 5, 5. | |gf=<b>abruptē</b>, brusquement : Quint. 3, 8, 6 ; 4, 1, 79 || précipitamment : Just. 2, 15, 4 || abruptius Amm. 20, 5, 5.||précipitamment : Just. 2, 15, 4||abruptius Amm. 20, 5, 5. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=abruptē, Adv. m. Compar. ([[abruptus]]), eig. »abgerissen«, dah. übtr., a) an einzelnen Punkten, palantes [[abrupte]] flammarum ardores, Amm. 17, 7, 8. – b) jäh, [[jählings]], α) [[geradezu]], [[ohne]] [[Eingang]], incipere, Quint.: abr. cadere in orationem, [[mit]] der [[Tür]] ins [[Haus]] [[fallen]], Quint.: [[oder]] [[geradezu]], [[schlechthin]], [[non]] [[abrupte]] [[medium]] solem, [[sed]] [[fere]] [[medium]] dicere, Macr. – β) jäh = übereilt, [[ohne]] Umstände, [[rücksichtslos]], unaufhaltsam, agere, Iustin.: alqm damnare, Amm.: foedera frangere, Amm.: hostes abruptius inundantes, Amm. 20, 5, 5: abruptius in deum blasphemare, Cypr. ep. 74, 2. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=abrupte. ''adv''. :: [[直起]]。[[忽然]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:30, 12 June 2024
Latin > English
abrupte ADV :: abruptly, suddenly; precipitously, steeply; hastily; rashly; here and there
Latin > English (Lewis & Short)
abruptē: adv., v. abrumpo,
I P. a. fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
abruptē, brusquement : Quint. 3, 8, 6 ; 4, 1, 79 || précipitamment : Just. 2, 15, 4 || abruptius Amm. 20, 5, 5.
Latin > German (Georges)
abruptē, Adv. m. Compar. (abruptus), eig. »abgerissen«, dah. übtr., a) an einzelnen Punkten, palantes abrupte flammarum ardores, Amm. 17, 7, 8. – b) jäh, jählings, α) geradezu, ohne Eingang, incipere, Quint.: abr. cadere in orationem, mit der Tür ins Haus fallen, Quint.: oder geradezu, schlechthin, non abrupte medium solem, sed fere medium dicere, Macr. – β) jäh = übereilt, ohne Umstände, rücksichtslos, unaufhaltsam, agere, Iustin.: alqm damnare, Amm.: foedera frangere, Amm.: hostes abruptius inundantes, Amm. 20, 5, 5: abruptius in deum blasphemare, Cypr. ep. 74, 2.