agricultio: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
(1)
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=agricultio agricultionis N F :: [[husbandry]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>agrĭcultĭo</b>: ōnis, f., [[better]] [[separately]], agri cultĭo,<br /><b>I</b> [[husbandry]] ([[only]] [[twice]] in Cic.): si agri cultionem sustuleris, Verr. 2, 3, 97: qui se agri cultione oblectabant, id. Sen. 16. >
|lshtext=<b>agrĭcultĭo</b>: ōnis, f., [[better]] [[separately]], agri cultĭo,<br /><b>I</b> [[husbandry]] ([[only]] [[twice]] in Cic.): si agri cultionem sustuleris, Verr. 2, 3, 97: qui se agri cultione oblectabant, id. Sen. 16. >
Line 5: Line 8:
|georg=agrīcultio, -[[cultor]], -cultūra, s. [[cultio]], [[cultor]] [[cultura]].
|georg=agrīcultio, -[[cultor]], -cultūra, s. [[cultio]], [[cultor]] [[cultura]].
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=agricultio agricultionis N F :: husbandry
|lnztxt=agricultio, onis. f. :: [[種地]]
}}
}}

Latest revision as of 15:54, 12 June 2024

Latin > English

agricultio agricultionis N F :: husbandry

Latin > English (Lewis & Short)

agrĭcultĭo: ōnis, f., better separately, agri cultĭo,
I husbandry (only twice in Cic.): si agri cultionem sustuleris, Verr. 2, 3, 97: qui se agri cultione oblectabant, id. Sen. 16. >

Latin > German (Georges)

agrīcultio, -cultor, -cultūra, s. cultio, cultor cultura.

Latin > Chinese

agricultio, onis. f. :: 種地