amussis: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "<number opt="n">plur.</number>" to "plur.")
(CSV import)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=amussis amussis N F :: ruler/straight edge (mason's/carpenter's); precision [ad ~ => with precision]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ămussis</b>: is, f. etym. unc.; perh. from am- and [[assis]] = [[axis]], a [[plank]], i. e. [[something]] [[flat]], [[straight]], moved [[about]] a [[surface]] in adjusting it (acc. amussim, v. Neue, Formenl. I. p. 198; abl. and plur. not used; [[only]] [[ante]]- and [[post]]-[[class]].),<br /><b>I</b> a [[rule]] or [[level]], used by carpenters, masons, etc.: [[amussis]]: [[tabula]], quā utuntur ad saxa leviganda, Varr. ap. Non. p. 9, 17; Aus. Idyll. 16, 11; cf. Sisenn. ap. [[Charis]]. p. 178 P.; Paul. ex Fest. p. 6 Müll. —In [[class]]. Lat. in the adv. phrases,<br /><b>I</b> ad ămussim (also written as one [[word]], ad-ămussim or ătamussim), according to a [[rule]] or [[level]], i. e. [[accurately]], [[exactly]]: [[adamussim]] non est [[numerus]], Varr. R. R. 2, 1, 26: talionem ad amussim aequiparare, Gell. 20, 1, 34 Hertz: ut judicium esse [[factum]] atamussim diceres, id. 1, 4, 1 id.—<br /><b>II</b> exămussim, according to a [[rule]], [[exactly]], [[quite]]: Ne ista [[edepol]], si vera haec loquitur, examussimst optuma, Plaut. Am. 2, 2, 213 ([[with]] the forms [[adamussim]] and [[examussim]], cf. the Gr. [[ἐκποδών]]> and [[ἐμποδών]]>).
|lshtext=<b>ămussis</b>: is, f. etym. unc.; perh. from am- and [[assis]] = [[axis]], a [[plank]], i. e. [[something]] [[flat]], [[straight]], moved [[about]] a [[surface]] in adjusting it (acc. amussim, v. Neue, Formenl. I. p. 198; abl. and plur. not used; [[only]] ante- and post-class.),<br /><b>I</b> a [[rule]] or [[level]], used by carpenters, masons, etc.: [[amussis]]: [[tabula]], quā utuntur ad saxa leviganda, Varr. ap. Non. p. 9, 17; Aus. Idyll. 16, 11; cf. Sisenn. ap. [[Charis]]. p. 178 P.; Paul. ex Fest. p. 6 Müll. —In [[class]]. Lat. in the adv. phrases,<br /><b>I</b> ad ămussim (also written as one [[word]], ad-ămussim or ătamussim), according to a [[rule]] or [[level]], i. e. [[accurately]], [[exactly]]: [[adamussim]] non est [[numerus]], Varr. R. R. 2, 1, 26: talionem ad amussim aequiparare, Gell. 20, 1, 34 Hertz: ut judicium esse [[factum]] atamussim diceres, id. 1, 4, 1 id.—<br /><b>II</b> exămussim, according to a [[rule]], [[exactly]], [[quite]]: Ne ista [[edepol]], si vera haec loquitur, examussimst optuma, Plaut. Am. 2, 2, 213 ([[with]] the forms [[adamussim]] and [[examussim]], cf. the Gr. [[ἐκποδών]] and [[ἐμποδών]]).
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ămussis</b>, is, f., règle, cordeau, équerre : Varr. d. Non. 9, 17 &#124;&#124; fig. <b>ad ămussim</b> ou <b>adămussim</b>, au cordeau, exactement : [[Varro]] R. 2, 1, 26 &#124;&#124; <b>exămussim</b> Pl. Amph. 843, véritablement.||fig. <b>ad ămussim</b> ou <b>adămussim</b>, au cordeau, exactement : [[Varro]] R. 2, 1, 26||<b>exămussim</b> Pl. Amph. 843, véritablement.
}}
{{Georges
|georg=amussis, Akk. im, f. (viell. aus ad u. [[modus]], moderari), das [[Lineal]] der [[Zimmerleute]] (versch. [[von]] [[regula]], [[Richtscheit]], u. [[von]] [[linea]], [[Richtschnur]]), [[Sisenna]] b. [[Charis]]. 198, 26. Varr. b. Non. 9, 17. [[Auson]]. edyll. 16, 11. p. 90 Peiper. – [[oft]] adv. ad [[amussim]], [[nach]] dem [[Lineal]], [[wie]] [[unser]] [[nach]] der [[Schnur]], d.i. [[regelrecht]], [[vollkommen]], [[genau]], [[pünktlich]] (vgl. Bentl. Ter. Hec. 1, 2, 88), si [[diva]] [[gens]] sit ad am., Varr. [[sat]]. Men. 555: [[numerus]] [[non]] est, ut sit ad am., d.h. es ist [[nur]] eine runde [[Zahl]], Varr. r.r. 2, 1, 26: talionem ad am. aequiperare, Gell. 20, 1, 34: [[iudicium]] ad [[amussim]] (Hertz [[atamussim]]) [[factum]] [[esse]], Gell. 1, 4, 1: ad am. [[verum]] [[esse]], Macr. [[sat]]. 1, 4, 13: u. so adv. [[auch]] bl. [[amussim]] (s. Paul. ex [[Fest]]. 6, 9), *Nov. com. 82. *Lucr. 1, 657 B.
}}
{{LaZh
|lnztxt=amussis, is. f. :: 水準。墨斗。 Ad amussim 毫無差錯。Numeros ad amussim 正彀數。
}}
}}