intercise: Difference between revisions
From LSJ
(3_7) |
(CSV2 import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=intercīsē, Adv. ([[intercisus]]), unterbrochen, [[nicht]] zusammenhängend, dicere, [[durch]] [[Trennung]] an [[sich]] zusammengehöriger Wörter, Cic. part. or. 24: [[haec]] [[intercise]] commeminimus, [[stückweise]], Gell. 11, 2, 5: [[intercise]] [[dictum]], synkopiert, Gell. 15, 3, 4. | |georg=intercīsē, Adv. ([[intercisus]]), unterbrochen, [[nicht]] zusammenhängend, dicere, [[durch]] [[Trennung]] an [[sich]] zusammengehöriger Wörter, Cic. part. or. 24: [[haec]] [[intercise]] commeminimus, [[stückweise]], Gell. 11, 2, 5: [[intercise]] [[dictum]], synkopiert, Gell. 15, 3, 4. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=intercise. ''adv''. :: [[切碎然]]。[[間]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:25, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
intercīsē: adv., v. 1. intercīdo.
Latin > French (Gaffiot 2016)
intercīsē (intercisus), d’une manière coupée ; en séparant les mots joints d’ordinaire : Cic. Part. 24 || par fragments : Gell. 11, 2, 5 || par syncope : Gell. 15, 3, 4.
Latin > German (Georges)
intercīsē, Adv. (intercisus), unterbrochen, nicht zusammenhängend, dicere, durch Trennung an sich zusammengehöriger Wörter, Cic. part. or. 24: haec intercise commeminimus, stückweise, Gell. 11, 2, 5: intercise dictum, synkopiert, Gell. 15, 3, 4.