coutor: Difference between revisions
From LSJ
Οὐδεὶς μετ' ὀργῆς ἀσφαλῶς βουλεύεται → Consilia sunt intuta, quibus ira adsidet → Im Zorn fasst keiner ungefährdet einen Plan
(2) |
(CSV import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=coutor couti, cousus sum V DEP :: [[associate with]], [[have dealings with]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>cŏ-ūtor</b>: ūti,<br /><b>I</b> v. n.: [[aliquo]], to [[associate]] [[with]], [[have]] [[dealings]] [[with]], = συγχρῆσθαι, Vulg. Joan. 4, 9. | |lshtext=<b>cŏ-ūtor</b>: ūti,<br /><b>I</b> v. n.: [[aliquo]], to [[associate]] [[with]], [[have]] [[dealings]] [[with]], = συγχρῆσθαι, Vulg. Joan. 4, 9. | ||
Line 8: | Line 11: | ||
|georg=co-ūtor, ūtī, [[mit]] jmd. [[Umgang]] [[haben]] ([[für]] das griech. συγχρησθαι), Vulg. Ioann. 4, 9. | |georg=co-ūtor, ūtī, [[mit]] jmd. [[Umgang]] [[haben]] ([[für]] das griech. συγχρησθαι), Vulg. Ioann. 4, 9. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=*coutor, eris, i. d. 3. :: [[相談]]。[[有來往]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 17:55, 12 June 2024
Latin > English
coutor couti, cousus sum V DEP :: associate with, have dealings with
Latin > English (Lewis & Short)
cŏ-ūtor: ūti,
I v. n.: aliquo, to associate with, have dealings with, = συγχρῆσθαι, Vulg. Joan. 4, 9.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cŏūtor, ī, intr., avoir commerce avec : Vulg. Joann. 4, 9.
Latin > German (Georges)
co-ūtor, ūtī, mit jmd. Umgang haben (für das griech. συγχρησθαι), Vulg. Ioann. 4, 9.