convictio: Difference between revisions
Σοφῷ παρ' ἀνδρὶ (Σοφοῦ παρ' ἀνδρὸς) πρῶτος εὑρέθη λόγος → Apud sapientem inventa est ratio primitus → Bei einem weisen Mann fand man zuerst Vernunft
(3_4) |
(CSV import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=convictio convictionis N F :: [[demonstration]], [[proof]]<br />convictio convictio convictionis N F :: [[companionship]], [[intimacy]]; [[living with a person]]; [[social intercourse]]; [[companion]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>convictĭo</b>: ōnis, f. [[convinco]],<br /><b>I</b> [[demonstration]], [[proof]] (eccl. Lat.): rerum, Aug. Trin. 13, 1.<br /><b>convictĭo</b>: ōnis, f. [[convivo]],<br /><b>I</b> [[companionship]], [[intercourse]], [[intimacy]] [[with]] one ( = 2. [[convictus]]): jucundissima, Cic. Fil. ap. Cic. Fam. 16, 21, 4.—<br /><b>II</b> Transf., = [[convictor]]: convictiones domesticae, Cic. ad Q. Fr. 1, 1, 4, § 12. | |lshtext=<b>convictĭo</b>: ōnis, f. [[convinco]],<br /><b>I</b> [[demonstration]], [[proof]] (eccl. Lat.): rerum, Aug. Trin. 13, 1.<br /><b>convictĭo</b>: ōnis, f. [[convivo]],<br /><b>I</b> [[companionship]], [[intercourse]], [[intimacy]] [[with]] one ( = 2. [[convictus]]): jucundissima, Cic. Fil. ap. Cic. Fam. 16, 21, 4.—<br /><b>II</b> Transf., = [[convictor]]: convictiones domesticae, Cic. ad Q. Fr. 1, 1, 4, § 12. | ||
Line 8: | Line 11: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=(1) [[convictio]]<sup>1</sup>, ōnis, f. ([[convinco]]), die [[Überzeugung]] [[von]] etw., der unwiderlegbare [[Beweis]], rerum, Augustin. de trin. 13, 1 u. in euang. Ioann. tract. 95, 2 extr.<br />'''(2)''' convīctio<sup>2</sup>, ōnis, f. ([[convivo]]), das [[Zusammenleben]], der beständige gesellige [[Umgang]] [[mit]] jmd., Cic. fil. in Cic. ep. 16, 21, 4. – meton., convictiones domesticae, Personen, die zu deinem täglichen häuslichen [[Umgang]] [[gehören]], Cic. ad Q. fr. 1, 1, 4. § 12. | |georg=(1) [[convictio]]<sup>1</sup>, ōnis, f. ([[convinco]]), die [[Überzeugung]] [[von]] etw., der unwiderlegbare [[Beweis]], rerum, Augustin. de trin. 13, 1 u. in euang. Ioann. tract. 95, 2 extr.<br />'''(2)''' convīctio<sup>2</sup>, ōnis, f. ([[convivo]]), das [[Zusammenleben]], der beständige gesellige [[Umgang]] [[mit]] jmd., Cic. fil. in Cic. ep. 16, 21, 4. – meton., convictiones domesticae, Personen, die zu deinem täglichen häuslichen [[Umgang]] [[gehören]], Cic. ad Q. fr. 1, 1, 4. § 12. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=convictio, onis. f. (''convivo''.) :: [[相與]]。[[相熟]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:03, 12 June 2024
Latin > English
convictio convictionis N F :: demonstration, proof
convictio convictio convictionis N F :: companionship, intimacy; living with a person; social intercourse; companion
Latin > English (Lewis & Short)
convictĭo: ōnis, f. convinco,
I demonstration, proof (eccl. Lat.): rerum, Aug. Trin. 13, 1.
convictĭo: ōnis, f. convivo,
I companionship, intercourse, intimacy with one ( = 2. convictus): jucundissima, Cic. Fil. ap. Cic. Fam. 16, 21, 4.—
II Transf., = convictor: convictiones domesticae, Cic. ad Q. Fr. 1, 1, 4, § 12.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) convīctĭō,¹⁶ ōnis, f. (convivo), action de vivre avec, intimité : Cic. Fil. Fam. 16, 21, 4 || pl. Cic. Q. 1, 1, 12 = convictores.
(2) convictĭō, ōnis, f. (convinco), démonstration convaincante (décisive) : Aug. Trin. 13, 1.
Latin > German (Georges)
(1) convictio1, ōnis, f. (convinco), die Überzeugung von etw., der unwiderlegbare Beweis, rerum, Augustin. de trin. 13, 1 u. in euang. Ioann. tract. 95, 2 extr.
(2) convīctio2, ōnis, f. (convivo), das Zusammenleben, der beständige gesellige Umgang mit jmd., Cic. fil. in Cic. ep. 16, 21, 4. – meton., convictiones domesticae, Personen, die zu deinem täglichen häuslichen Umgang gehören, Cic. ad Q. fr. 1, 1, 4. § 12.