decondo: Difference between revisions

From LSJ

εἰς πέλαγος σπέρµα βαλεῖν καὶ γράµµατα γράψαι ἀµφότερος µόχθος τε κενὸς καὶ πρᾶξις ἄκαρπος → throwing seeds and writing letters at sea are both a vain and fruitless endeavor

Source
(D_3)
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=decondo decondere, decondidi, deconditus V TRANS :: stow away; hide deep down; secrete (by burying) (L+S)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dē-condo</b>: ĕre,<br /><b>I</b> v. a., to [[secrete]] by burying: alios in ventrem immensae beluae, Sen. Cons. ad Marc. 10.
|lshtext=<b>dē-condo</b>: ĕre,<br /><b>I</b> v. a., to [[secrete]] by burying: alios in ventrem immensae beluae, Sen. Cons. ad Marc. 10.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dēcondō</b>,¹⁶ ĕre, tr., mettre au fond de (in acc.) : Sen. Marc. 10, 6.
|gf=<b>dēcondō</b>,¹⁶ ĕre, tr., mettre au fond de (in acc.) : Sen. Marc. 10, 6.
}}
{{Georges
|georg=dē-[[condo]], ere, gleichs. [[tief]] [[begraben]] = [[verbergen]], alqm in ventrem alicuius immensae beluae, Sen. ad Marc. 10, 6.
}}
{{LaZh
|lnztxt=decondo, is, didi, ditum, ere. 3. :: [[隱藏]]
}}
}}

Latest revision as of 18:05, 12 June 2024

Latin > English

decondo decondere, decondidi, deconditus V TRANS :: stow away; hide deep down; secrete (by burying) (L+S)

Latin > English (Lewis & Short)

dē-condo: ĕre,
I v. a., to secrete by burying: alios in ventrem immensae beluae, Sen. Cons. ad Marc. 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēcondō,¹⁶ ĕre, tr., mettre au fond de (in acc.) : Sen. Marc. 10, 6.

Latin > German (Georges)

dē-condo, ere, gleichs. tief begraben = verbergen, alqm in ventrem alicuius immensae beluae, Sen. ad Marc. 10, 6.

Latin > Chinese

decondo, is, didi, ditum, ere. 3. :: 隱藏