decondo: Difference between revisions
From LSJ
εἰς πέλαγος σπέρµα βαλεῖν καὶ γράµµατα γράψαι ἀµφότερος µόχθος τε κενὸς καὶ πρᾶξις ἄκαρπος → throwing seeds and writing letters at sea are both a vain and fruitless endeavor
(D_3) |
(CSV import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=decondo decondere, decondidi, deconditus V TRANS :: stow away; hide deep down; secrete (by burying) (L+S) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dē-condo</b>: ĕre,<br /><b>I</b> v. a., to [[secrete]] by burying: alios in ventrem immensae beluae, Sen. Cons. ad Marc. 10. | |lshtext=<b>dē-condo</b>: ĕre,<br /><b>I</b> v. a., to [[secrete]] by burying: alios in ventrem immensae beluae, Sen. Cons. ad Marc. 10. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dēcondō</b>,¹⁶ ĕre, tr., mettre au fond de (in acc.) : Sen. Marc. 10, 6. | |gf=<b>dēcondō</b>,¹⁶ ĕre, tr., mettre au fond de (in acc.) : Sen. Marc. 10, 6. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=dē-[[condo]], ere, gleichs. [[tief]] [[begraben]] = [[verbergen]], alqm in ventrem alicuius immensae beluae, Sen. ad Marc. 10, 6. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=decondo, is, didi, ditum, ere. 3. :: [[隱藏]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:05, 12 June 2024
Latin > English
decondo decondere, decondidi, deconditus V TRANS :: stow away; hide deep down; secrete (by burying) (L+S)
Latin > English (Lewis & Short)
dē-condo: ĕre,
I v. a., to secrete by burying: alios in ventrem immensae beluae, Sen. Cons. ad Marc. 10.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēcondō,¹⁶ ĕre, tr., mettre au fond de (in acc.) : Sen. Marc. 10, 6.
Latin > German (Georges)
dē-condo, ere, gleichs. tief begraben = verbergen, alqm in ventrem alicuius immensae beluae, Sen. ad Marc. 10, 6.
Latin > Chinese
decondo, is, didi, ditum, ere. 3. :: 隱藏