Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

diadochos: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
(6_5)
 
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dĭădŏchos</b>: i, m., = [[διάδοχος]]>,<br /><b>I</b> a [[jewel]] resembling the beryl, Plin. 37, 10, 57, § 157.
|lshtext=<b>dĭădŏchos</b>: i, m., = [[διάδοχος]],<br /><b>I</b> a [[jewel]] resembling the beryl, Plin. 37, 10, 57, § 157.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>dĭădŏchŏs</b>, ī, m. ([[διάδοχος]]), pierre précieuse qui ressemble au béryl [qui pourrait le remplacer] : Plin. 37, 157.
}}
{{Georges
|georg=diadochos, ī, m. ([[διάδοχος]]), [[ein]] dem Beryll ähnlicher [[Edelstein]], Plin. 37, 157.
}}
{{LaZh
|lnztxt=diadochos, i. m. :: [[寶石名]]
}}
}}

Latest revision as of 18:18, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

dĭădŏchos: i, m., = διάδοχος,
I a jewel resembling the beryl, Plin. 37, 10, 57, § 157.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dĭădŏchŏs, ī, m. (διάδοχος), pierre précieuse qui ressemble au béryl [qui pourrait le remplacer] : Plin. 37, 157.

Latin > German (Georges)

diadochos, ī, m. (διάδοχος), ein dem Beryll ähnlicher Edelstein, Plin. 37, 157.

Latin > Chinese

diadochos, i. m. :: 寶石名