dicterium: Difference between revisions
From LSJ
μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.
(D_3) |
(CSV import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=dicterium dicterii N N :: [[joke]], [[witticism]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dictērĭum</b>: ii, n., = [[δεικτήριον]],<br /><b>I</b> a [[witty]] [[saying]], a bon-mot ([[pure]] Lat. [[dictum]]). —Plur., Pompcn. ap. Macr. S. 2, 1, 14; Varr. ap. Non. 101, 3: dicteria dicere in omnes, Mart. 6, 44, 3. | |lshtext=<b>dictērĭum</b>: ii, n., = [[δεικτήριον]],<br /><b>I</b> a [[witty]] [[saying]], a bon-mot ([[pure]] Lat. [[dictum]]). —Plur., Pompcn. ap. Macr. S. 2, 1, 14; Varr. ap. Non. 101, 3: dicteria dicere in omnes, Mart. 6, 44, 3. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dictērĭum</b>, ĭī, n. ([[dictum]]), bon mot, brocard, sarcasme : Pompon. Com. 194 et Nov. d. Macr. Sat. 2, 1, 14 ; [[Varro]] Men. 352 ; Mart. 6, 44, 3. | |gf=<b>dictērĭum</b>, ĭī, n. ([[dictum]]), bon mot, brocard, sarcasme : Pompon. Com. 194 et Nov. d. Macr. Sat. 2, 1, 14 ; [[Varro]] Men. 352 ; Mart. 6, 44, 3. | ||
}} | |||
{{lael | |||
|lgtx=[[δεικτήριον]] | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=dicterium, ii. n. :: [[欺負之言]]。[[巧言]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:20, 12 June 2024
Latin > English
dicterium dicterii N N :: joke, witticism
Latin > English (Lewis & Short)
dictērĭum: ii, n., = δεικτήριον,
I a witty saying, a bon-mot (pure Lat. dictum). —Plur., Pompcn. ap. Macr. S. 2, 1, 14; Varr. ap. Non. 101, 3: dicteria dicere in omnes, Mart. 6, 44, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dictērĭum, ĭī, n. (dictum), bon mot, brocard, sarcasme : Pompon. Com. 194 et Nov. d. Macr. Sat. 2, 1, 14 ; Varro Men. 352 ; Mart. 6, 44, 3.