epops: Difference between revisions

From LSJ

Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.

Source
(6_6)
 
(CSV import)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=epops epopis N M :: [[hoopoe]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ĕpops</b>: ŏpis, m., = [[ἔποψ]]>,<br /><b>I</b> the [[hoopoe]], Ov. M. 6, 674; Verg. Cul. 251; cf. [[upupa]].
|lshtext=<b>ĕpops</b>: ŏpis, m., = [[ἔποψ]],<br /><b>I</b> the [[hoopoe]], Ov. M. 6, 674; Verg. Cul. 251; cf. [[upupa]].
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ĕpops</b>, ŏpis m, ([[ἔποψ]]), huppe [oiseau] : Ov. M. 6, 674.
}}
{{Georges
|georg=epops, popis, m. (εποψ), der [[Wiedehopf]], [[rein]] lat. [[upupa]], Ov. [[met]]. 6, 674. Ps. Verg. cul. 251 (253).
}}
{{LaZh
|lnztxt=epops, opis. m. :: [[臭鳥]]。[[鵖]]。[[戴鵀]]。[[戴勝]]。[[戴頒]]
}}
}}

Latest revision as of 18:50, 12 June 2024

Latin > English

epops epopis N M :: hoopoe

Latin > English (Lewis & Short)

ĕpops: ŏpis, m., = ἔποψ,
I the hoopoe, Ov. M. 6, 674; Verg. Cul. 251; cf. upupa.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĕpops, ŏpis m, (ἔποψ), huppe [oiseau] : Ov. M. 6, 674.

Latin > German (Georges)

epops, popis, m. (εποψ), der Wiedehopf, rein lat. upupa, Ov. met. 6, 674. Ps. Verg. cul. 251 (253).

Latin > Chinese

epops, opis. m. :: 臭鳥戴鵀戴勝戴頒