exocoetus: Difference between revisions
From LSJ
Δοὺς τῇ τύχῃ τὸ μικρὸν ἐκλήψῃ μέγα → Dans parva sorti recipies, quae magna sunt → Es zahlt das Glück dir kleinen Einsatz groß zurück
(3_5) |
(CSV import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=exōcoetus, ī, m. (εξώκοιτος), [[ein]] [[Fisch]], der zum Schlafen ans [[Land]] [[gehen]] soll, Plin. 9, 70. | |georg=exōcoetus, ī, m. (εξώκοιτος), [[ein]] [[Fisch]], der zum Schlafen ans [[Land]] [[gehen]] soll, Plin. 9, 70. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=exocoetus, i. m. :: [[上岸魚類]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:50, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
exōcoetus: i, m., = ἐξώκοιτος,
I a fish that sleeps on the shore, Plin. 9, 19, 34, § 76.
Latin > French (Gaffiot 2016)
exōcœtus, ī, m. (ἐξώκοιτος), poisson de mer inconnu : Plin. 9, 70.
Latin > German (Georges)
exōcoetus, ī, m. (εξώκοιτος), ein Fisch, der zum Schlafen ans Land gehen soll, Plin. 9, 70.
Latin > Chinese
exocoetus, i. m. :: 上岸魚類