extimus: Difference between revisions
ἔστιν οὖν τραγῳδία μίμησις πράξεως σπουδαίας καὶ τελείας μέγεθος ἐχούσης, ἡδυσμένῳ λόγῳ χωρὶς ἑκάστου τῶν εἰδῶν ἐν τοῖς μορίοις, δρώντων καὶ οὐ δι' ἀπαγγελίας, δι' ἐλέου καὶ φόβου περαίνουσα τὴν τῶν τοιούτων παθημάτων κάθαρσιν → Tragedy is, then, a representation of an action that is heroic and complete and of a certain magnitude—by means of language enriched with all kinds of ornament, each used separately in the different parts of the play: it represents men in action and does not use narrative, and through pity and fear it effects relief to these and similar emotions.
(D_4) |
(CSV import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=extimus extima, extimum ADJ :: outermost; farthest; end/utmost edge of | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>extĭmus</b>: a, um, v. [[exter]], III. B. | |lshtext=<b>extĭmus</b>: a, um, v. [[exter]], III. B. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>extimus</b> <b>(extŭmus)</b>, a, um, superl. de [[exter]],<br /><b>1</b> placé à l’extrémité, qui [[est]] au bout, le [[plus]] éloigné : Cic. Rep. 6, 17 ; [pl. n.] Apuliæ extima Plin. 6, 217, l’extrême frontière de l’Apulie<br /><b>2</b> dédaigné, méprisé : Pl. d. Prisc. Gramm. p. 609 P. | |gf=<b>extimus</b> <b>(extŭmus)</b>, a, um, superl. de [[exter]],<br /><b>1</b> placé à l’extrémité, qui [[est]] au bout, le [[plus]] éloigné : Cic. Rep. 6, 17 ; [pl. n.] Apuliæ extima Plin. 6, 217, l’extrême frontière de l’Apulie<br /><b>2</b> dédaigné, méprisé : Pl. d. Prisc. Gramm. p. 609 P. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=extimus, a, um, s. [[exter]]. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=extimus, a, um. ''adj''. v. [[exterus]]. :: [[外者]]。[[末者]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:55, 12 June 2024
Latin > English
extimus extima, extimum ADJ :: outermost; farthest; end/utmost edge of
Latin > English (Lewis & Short)
extĭmus: a, um, v. exter, III. B.
Latin > French (Gaffiot 2016)
extimus (extŭmus), a, um, superl. de exter,
1 placé à l’extrémité, qui est au bout, le plus éloigné : Cic. Rep. 6, 17 ; [pl. n.] Apuliæ extima Plin. 6, 217, l’extrême frontière de l’Apulie
2 dédaigné, méprisé : Pl. d. Prisc. Gramm. p. 609 P.
Latin > German (Georges)
extimus, a, um, s. exter.