Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

facunde: Difference between revisions

From LSJ

Μέγιστον ὀργῆς ἐστι φάρμακον λόγος → Irae remedium maximum est oratio → Das beste Mittel gegen Zorn: ein gutes Wort

Menander, Monostichoi, 346
(2)
(CSV2 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=facunde facundius, facundissime ADV :: [[eloquently]]; [[fluently]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>fācundē</b>: adv.,<br /><b>I</b> eloquently, v. [[facundus]] fin.
|lshtext=<b>fācundē</b>: adv.,<br /><b>I</b> eloquently, v. [[facundus]] fin.
Line 8: Line 11:
|georg=fācundē, Adv. ([[facundus]]), [[leicht]] und [[gefällig]], [[mit]] geläufiger [[Zunge]], loqui, Plaut.: causari [[contra]] patrem, Afran. fr.: alloqui hostem, Liv.: [[multa]] f. explicare, Sen. rhet. – Compar., [[nemo]] facundius in contione populi [[laudatus]], [[Fronto]] b. Parth. p. 221, 22 N. – Superl., facuadissime describere, Sen. suas. 2, 14: mundi naturam facundissime expromere, Val. Max. 3, 3. ext. 4: vitia facundissime accusare, Gell. 13, 8, 5.
|georg=fācundē, Adv. ([[facundus]]), [[leicht]] und [[gefällig]], [[mit]] geläufiger [[Zunge]], loqui, Plaut.: causari [[contra]] patrem, Afran. fr.: alloqui hostem, Liv.: [[multa]] f. explicare, Sen. rhet. – Compar., [[nemo]] facundius in contione populi [[laudatus]], [[Fronto]] b. Parth. p. 221, 22 N. – Superl., facuadissime describere, Sen. suas. 2, 14: mundi naturam facundissime expromere, Val. Max. 3, 3. ext. 4: vitia facundissime accusare, Gell. 13, 8, 5.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=facunde facundius, facundissime ADV :: eloquently; fluently
|lnztxt=facunde. ''adv''. ''c''. ''s''. :: [[高文]]。[[膽然]]
}}
}}

Latest revision as of 19:00, 12 June 2024

Latin > English

facunde facundius, facundissime ADV :: eloquently; fluently

Latin > English (Lewis & Short)

fācundē: adv.,
I eloquently, v. facundus fin.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fācundē,¹⁴ éloquemment : Pl. Trin. 380 ; Liv. 28, 18, 6 || -dius Fronto B. Parth. p. 221, 22 ; -issime Gell. 13, 8, 5.

Latin > German (Georges)

fācundē, Adv. (facundus), leicht und gefällig, mit geläufiger Zunge, loqui, Plaut.: causari contra patrem, Afran. fr.: alloqui hostem, Liv.: multa f. explicare, Sen. rhet. – Compar., nemo facundius in contione populi laudatus, Fronto b. Parth. p. 221, 22 N. – Superl., facuadissime describere, Sen. suas. 2, 14: mundi naturam facundissime expromere, Val. Max. 3, 3. ext. 4: vitia facundissime accusare, Gell. 13, 8, 5.

Latin > Chinese

facunde. adv. c. s. :: 高文膽然