ganeo: Difference between revisions
ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself
(2) |
(CSV2 import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=ganeo ganeonis N M :: [[glutton]], [[debauchee]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>gānĕo</b>: ōnis, m. id.,<br /><b>I</b> a [[glutton]], [[debauchee]] (syn.: [[nepos]], [[asotus]]), [[gerro]], [[iners]], [[fraus]], heluo, [[ganeo]], [[damnosus]], Ter. Heaut. 5, 4, 11: [[quis]] [[parricida]], [[quis]] [[ganeo]], [[quis]] [[nepos]], [[quis]] [[adulter]], etc. ... inveniri potest, qui, etc., Cic. Cat. 2, 4, 7; Varr. ap. Non. 119, 10: egentissimus, Cic. Sest. 52, 111; Tac. A. 16, 18; Juv. 11, 58. | |lshtext=<b>gānĕo</b>: ōnis, m. id.,<br /><b>I</b> a [[glutton]], [[debauchee]] (syn.: [[nepos]], [[asotus]]), [[gerro]], [[iners]], [[fraus]], heluo, [[ganeo]], [[damnosus]], Ter. Heaut. 5, 4, 11: [[quis]] [[parricida]], [[quis]] [[ganeo]], [[quis]] [[nepos]], [[quis]] [[adulter]], etc. ... inveniri potest, qui, etc., Cic. Cat. 2, 4, 7; Varr. ap. Non. 119, 10: egentissimus, Cic. Sest. 52, 111; Tac. A. 16, 18; Juv. 11, 58. | ||
Line 8: | Line 11: | ||
|georg=gāneo, ōnis, m. ([[ganea]] od. [[ganeum]]), der [[Schlemmer]], [[Schwelger]], Prasser, Naev. com. 118. Ter. heaut. 1034. [[Varro]] [[sat]]. Men. 315. Cic. Cat. 2, 7. Sall. Cat. 14, 2. Sen. ep. 95, 41: Ggstz. [[continens]], Lact. 3, 26, 7. – / Genet. gănĕōnis [[gemessen]], Prud. ham. 321. – Die [[Angabe]] [[des]] Prisc. (de accent. § 19), [[ganeo]] komme [[nur]] im Nom. u. Akk. [[vor]], ist [[falsch]] (s. Val. Max. 6, 9. ext. 1, wo Abl.). | |georg=gāneo, ōnis, m. ([[ganea]] od. [[ganeum]]), der [[Schlemmer]], [[Schwelger]], Prasser, Naev. com. 118. Ter. heaut. 1034. [[Varro]] [[sat]]. Men. 315. Cic. Cat. 2, 7. Sall. Cat. 14, 2. Sen. ep. 95, 41: Ggstz. [[continens]], Lact. 3, 26, 7. – / Genet. gănĕōnis [[gemessen]], Prud. ham. 321. – Die [[Angabe]] [[des]] Prisc. (de accent. § 19), [[ganeo]] komme [[nur]] im Nom. u. Akk. [[vor]], ist [[falsch]] (s. Val. Max. 6, 9. ext. 1, wo Abl.). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=ganeo, onis. m. :: [[赶酒館者]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 19:35, 12 June 2024
Latin > English
ganeo ganeonis N M :: glutton, debauchee
Latin > English (Lewis & Short)
gānĕo: ōnis, m. id.,
I a glutton, debauchee (syn.: nepos, asotus), gerro, iners, fraus, heluo, ganeo, damnosus, Ter. Heaut. 5, 4, 11: quis parricida, quis ganeo, quis nepos, quis adulter, etc. ... inveniri potest, qui, etc., Cic. Cat. 2, 4, 7; Varr. ap. Non. 119, 10: egentissimus, Cic. Sest. 52, 111; Tac. A. 16, 18; Juv. 11, 58.
Latin > French (Gaffiot 2016)
gānĕō,¹³ ōnis, m. (ganea), coureur de tavernes, débauché : Cic. Cat. 2, 7.
Latin > German (Georges)
gāneo, ōnis, m. (ganea od. ganeum), der Schlemmer, Schwelger, Prasser, Naev. com. 118. Ter. heaut. 1034. Varro sat. Men. 315. Cic. Cat. 2, 7. Sall. Cat. 14, 2. Sen. ep. 95, 41: Ggstz. continens, Lact. 3, 26, 7. – / Genet. gănĕōnis gemessen, Prud. ham. 321. – Die Angabe des Prisc. (de accent. § 19), ganeo komme nur im Nom. u. Akk. vor, ist falsch (s. Val. Max. 6, 9. ext. 1, wo Abl.).
Latin > Chinese
ganeo, onis. m. :: 赶酒館者