grunnitus: Difference between revisions

From LSJ

ὁ γὰρ ἀποθανὼν δεδικαίωται ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας → anyone who has died has been set free from sin, the person who has died has been freed from sin, someone who has died has been freed from sin (Romans 6:7)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV2 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=grunnitus grunnitus N M :: grunting of a pig
|lnetxt=grunnitus grunnitus N M :: [[grunting of a pig]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=grunnītus, ūs, m. ([[grunnio]]), das Grunzen, [[suis]], [[Hieron]]. in Amos II. ad 5, 23. Augustin. de nat. et grat. 47.
|georg=grunnītus, ūs, m. ([[grunnio]]), das Grunzen, [[suis]], [[Hieron]]. in Amos II. ad 5, 23. Augustin. de nat. et grat. 47.
}}
{{LaZh
|lnztxt=grunnitus, us. m. :: [[猪阧]]
}}
}}

Latest revision as of 19:40, 12 June 2024

Latin > English

grunnitus grunnitus N M :: grunting of a pig

Latin > English (Lewis & Short)

grunnītus: ūs, m. grunnio,
I a grunting of swine: aut grunnitum (audiunt), cum jugulatur, suis, Cic. Tusc. 5, 40, 116.

Latin > French (Gaffiot 2016)

grunnītŭs, ūs, m. (grunnio), grognement [du porc] : Aug. Nat. Grat. 47.

Latin > German (Georges)

grunnītus, ūs, m. (grunnio), das Grunzen, suis, Hieron. in Amos II. ad 5, 23. Augustin. de nat. et grat. 47.

Latin > Chinese

grunnitus, us. m. :: 猪阧