inusitate: Difference between revisions
ἐπάμεροι· τί δέ τις; τί δ' οὔ τις; σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος → Neverlasting: What is a somebody? What is a nobody? You are a dream of a shadow | Creatures of a day. What is a someone, what is a no one? Man is the dream of a shade.
(Gf-D_5) |
(CSV2 import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=inusitate inusitstius, inusitatissime ADV :: [[in an unusual manner]]; [[strangely]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ĭnūsĭtātē</b>: and ĭnūsĭtātō,<br /><b>I</b> advv., v. [[inusitatus]] fin. | |lshtext=<b>ĭnūsĭtātē</b>: and ĭnūsĭtātō,<br /><b>I</b> advv., v. [[inusitatus]] fin. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ĭnūsĭtātē</b>,¹⁵ d’une manière inusitée, contre l’usage : Cic. Q. 1, 2, 9 ; Br. 260 || -ius Cic. Or. 155, -tissime Macr. Sat. 1, 4, 19.||-ius Cic. Or. 155, -tissime Macr. Sat. 1, 4, 19. | |gf=<b>ĭnūsĭtātē</b>,¹⁵ d’une manière inusitée, contre l’usage : Cic. Q. 1, 2, 9 ; Br. 260 || -ius Cic. Or. 155, -tissime Macr. Sat. 1, 4, 19.||-ius Cic. Or. 155, -tissime Macr. Sat. 1, 4, 19. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=inūsitātē, Adv. ([[inusitatus]]), [[ungebräuchlich]], [[gegen]] den [[Gebrauch]] od. die [[Form]], [[absurde]] et inus. scriptae [[litterae]], Cic.: inus. loqui, Cic. – inusitatius contrahere [[meum]] [[factum]] [[pro]] meorum factorum, Cic. – inusitatissime [[nox]] [[pro]] [[noctu]] dixerunt, Macr. [[sat]]. 1, 4, 19. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=inusitate. ''adv''. ''c''. :: 非凡。非常然。— loqui 吐非常之言。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:15, 12 June 2024
Latin > English
inusitate inusitstius, inusitatissime ADV :: in an unusual manner; strangely
Latin > English (Lewis & Short)
ĭnūsĭtātē: and ĭnūsĭtātō,
I advv., v. inusitatus fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ĭnūsĭtātē,¹⁵ d’une manière inusitée, contre l’usage : Cic. Q. 1, 2, 9 ; Br. 260 || -ius Cic. Or. 155, -tissime Macr. Sat. 1, 4, 19.
Latin > German (Georges)
inūsitātē, Adv. (inusitatus), ungebräuchlich, gegen den Gebrauch od. die Form, absurde et inus. scriptae litterae, Cic.: inus. loqui, Cic. – inusitatius contrahere meum factum pro meorum factorum, Cic. – inusitatissime nox pro noctu dixerunt, Macr. sat. 1, 4, 19.
Latin > Chinese
inusitate. adv. c. :: 非凡。非常然。— loqui 吐非常之言。