interstringo: Difference between revisions

From LSJ

Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)

Menander, Monostichoi, 135
(6_8)
 
(CSV2 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>inter-stringo</b>: strinxi, strictum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[squeeze]] [[tight]] ([[poet]].): alicui gulam, to [[throttle]], [[strangle]], Plaut. Aul. 4, 4, 32.
|lshtext=<b>inter-stringo</b>: strinxi, strictum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[squeeze]] [[tight]] ([[poet]].): alicui gulam, to [[throttle]], [[strangle]], Plaut. Aul. 4, 4, 32.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>interstringō</b>,¹⁶ ĕre, tr., serrer au milieu : Pl. Aul. 651.
}}
{{Georges
|georg=[[inter]]-[[stringo]], ere, [[zuschnüren]], alci gulam, Plaut. aul. 659.
}}
{{LaZh
|lnztxt=interstringo, is, inxi, ictum, ingere. 3. :: [[夾住]]。[[緊之]]
}}
}}

Latest revision as of 20:15, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

inter-stringo: strinxi, strictum, 3, v. a.,
I to squeeze tight (poet.): alicui gulam, to throttle, strangle, Plaut. Aul. 4, 4, 32.

Latin > French (Gaffiot 2016)

interstringō,¹⁶ ĕre, tr., serrer au milieu : Pl. Aul. 651.

Latin > German (Georges)

inter-stringo, ere, zuschnüren, alci gulam, Plaut. aul. 659.

Latin > Chinese

interstringo, is, inxi, ictum, ingere. 3. :: 夾住緊之