Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

irructo: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
(3_7)
(CSV2 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=irructo, āre (in u. [[ructo]]), hineinrülpsen, in os alci, Plaut. Pseud. 1295.
|georg=irructo, āre (in u. [[ructo]]), hineinrülpsen, in os alci, Plaut. Pseud. 1295.
}}
{{LaZh
|lnztxt=irructo, as, are. n. :: [[出噎氣]]。[[作哊]]
}}
}}

Latest revision as of 20:19, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

irructo: (inr-), āre, v. a. in-ructo,
I to belch into: alicui in os, Plaut. Ps. 5, 2, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

irrūctō (inr-), āre, intr., roter : alicui in os Pl. Ps. 1295, roter au nez de qqn.

Latin > German (Georges)

irructo, āre (in u. ructo), hineinrülpsen, in os alci, Plaut. Pseud. 1295.

Latin > Chinese

irructo, as, are. n. :: 出噎氣作哊