nepotulus: Difference between revisions

From LSJ

ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge

Source
(6_10)
 
(CSV2 import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>nĕpōtŭlus</b>: i, m.<br /> [[dim]]. id.,<br /><b>I</b> a [[little]] [[grandson]], Plaut. Mil. 5, 20.
|lshtext=<b>nĕpōtŭlus</b>: i, m.<br /> [[dim]]. id.,<br /><b>I</b> a [[little]] [[grandson]], Plaut. Mil. 5, 20.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>nĕpōtŭlus</b>, ī, m., dim. de [[nepos]], mignon petit-fils : Pl. Mil. 1413 ; 1421.
}}
{{Georges
|georg=nepōtulus, ī, m. (Demin. v. [[nepos]]), das Enkelchen, [[Venerius]] (der V.), Plaut. mil. 1413 u. 1421.
}}
{{LaZh
|lnztxt=nepotulus, i. m. :: [[小孫]]
}}
}}

Latest revision as of 20:51, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

nĕpōtŭlus: i, m.
dim. id.,
I a little grandson, Plaut. Mil. 5, 20.

Latin > French (Gaffiot 2016)

nĕpōtŭlus, ī, m., dim. de nepos, mignon petit-fils : Pl. Mil. 1413 ; 1421.

Latin > German (Georges)

nepōtulus, ī, m. (Demin. v. nepos), das Enkelchen, Venerius (der V.), Plaut. mil. 1413 u. 1421.

Latin > Chinese

nepotulus, i. m. :: 小孫