occa: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
m (Text replacement - "post-class" to "post-class")
(CSV2 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=occa, ae, f. ([[occo]]), die [[Egge]], [[crates]], [[quae]] [[occa]] vocatur a [[vulgo]], Veget. mul. 1, 56, 5. Vgl. Gloss. Scal. V, 606, 30 ›[[occa]] [[rastrum]]‹.
|georg=occa, ae, f. ([[occo]]), die [[Egge]], [[crates]], [[quae]] [[occa]] vocatur a [[vulgo]], Veget. mul. 1, 56, 5. Vgl. Gloss. Scal. V, 606, 30 ›[[occa]] [[rastrum]]‹.
}}
{{LaZh
|lnztxt=*occa, ae. f. :: [[耙子]]
}}
}}

Latest revision as of 21:08, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

occa: ae, f. occo,
I a harrow (post-class.); occa rastrum, Gloss. Isid.: occa βωλοκόπημα, Gloss. Philox.; Veg. Vet. 1, 56.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) occa, æ, f., herse : Veg. Mul. 1, 56, 5 ; Gloss. Scal.
(2) occa, æ, f., arbrisseau à fruits rouges : Gloss.

Latin > German (Georges)

occa, ae, f. (occo), die Egge, crates, quae occa vocatur a vulgo, Veget. mul. 1, 56, 5. Vgl. Gloss. Scal. V, 606, 30 ›occa rastrum‹.

Latin > Chinese

*occa, ae. f. :: 耙子