paulo: Difference between revisions

From LSJ

Ἡ γὰρ σιωπὴ τοῖς σοφοῖσιν ἀπόκρισις → Silentiumque sapienti est responsio → Denn Schweigen ist für Weise deutlicher Bescheid

Menander, Monostichoi, 222
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV2 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=paulo ADV :: by a little; by only a small amount; a little; somewhat
|lnetxt=paulo ADV :: [[by a little]]; [[by only a small amount]]; [[a little]]; [[somewhat]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=paulō (paullo), s. 1. [[paulus]].
|georg=paulō (paullo), s. 1. [[paulus]].
}}
{{LaZh
|lnztxt=paulo ''vel'' paullo. ''adv''. (''paulus''.) :: 少。未幾。— post 後未幾。— ante 先未幾。— mox 就。後未幾。
}}
}}

Latest revision as of 21:25, 12 June 2024

Latin > English

paulo ADV :: by a little; by only a small amount; a little; somewhat

Latin > English (Lewis & Short)

paulō: (paull-), abl., v. 1. paulus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

paulō(paullō), abl. pris advt, un peu : [avec un compar.] liberius paulo Cic. Or. 82, un peu plus librement, cf. Cic. Att. 2, 12, 3 ; Cæs. G. 2, 20 || avec ante, post : Cic. Part. 137, v. ces mots || avec les verbes ou expr. marquant supériorité, antecedere, excellere, præstare, etc. || sans idée de compar. : Ter. Haut. 204 ; Cic. Att. 8, 12, 5.

Latin > German (Georges)

paulō (paullo), s. 1. paulus.

Latin > Chinese

paulo vel paullo. adv. (paulus.) :: 少。未幾。— post 後未幾。— ante 先未幾。— mox 就。後未幾。