peculor: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνιοι δὲ καὶ μισοῦσι τοὺς εὐεργέτας → Nonnulli oderunt adeo beneficos sibi → Es hassen manche sogar ihre Wohltäter

Menander, Monostichoi, 171
(6_12)
 
(CSV2 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pĕcūlor</b>: āri,<br /><b>I</b> v. dep. n. [[peculium]], to [[defraud]] the [[public]], to [[embezzle]] the [[public]] [[money]], to [[peculate]]: rem publicam, Flor. 3, 17, 3.—Hence, pĕcūlans, antis, P. a.—As subst. plur.: pĕcūlantĭa, ium, n., peculations: vestra, Commod. 70, 13.
|lshtext=<b>pĕcūlor</b>: āri,<br /><b>I</b> v. dep. n. [[peculium]], to [[defraud]] the [[public]], to [[embezzle]] the [[public]] [[money]], to [[peculate]]: rem publicam, Flor. 3, 17, 3.—Hence, pĕcūlans, antis, P. a.—As subst. plur.: pĕcūlantĭa, ium, n., peculations: vestra, Commod. 70, 13.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>pĕcūlor</b>, ātus sum, ārī ([[peculium]]), tr., se rendre coupable de péculat : peculari rempublicam Flor. 3, 17, 3, piller l’État, être concussionnaire.
}}
{{Georges
|georg=pecūlor, ārī ([[peculium]]), [[durch]] [[Unterschleif]] [[betrügen]], rem publicam, [[Flor]]. 3, 17, 3.
}}
{{LaZh
|lnztxt=peculor, aris, ari. d. :: [[虧空官錢]]。[[偷公物]]
}}
}}

Latest revision as of 21:30, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

pĕcūlor: āri,
I v. dep. n. peculium, to defraud the public, to embezzle the public money, to peculate: rem publicam, Flor. 3, 17, 3.—Hence, pĕcūlans, antis, P. a.—As subst. plur.: pĕcūlantĭa, ium, n., peculations: vestra, Commod. 70, 13.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pĕcūlor, ātus sum, ārī (peculium), tr., se rendre coupable de péculat : peculari rempublicam Flor. 3, 17, 3, piller l’État, être concussionnaire.

Latin > German (Georges)

pecūlor, ārī (peculium), durch Unterschleif betrügen, rem publicam, Flor. 3, 17, 3.

Latin > Chinese

peculor, aris, ari. d. :: 虧空官錢偷公物