prodigialis: Difference between revisions
(Gf-D_7) |
(CSV3 import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>prōdĭgĭālis</b>: e, adj. [[prodigium]].<br /><b>I</b> Unnatural, [[strange]], [[wonderful]], [[portentous]], [[prodigious]] ( | |lshtext=<b>prōdĭgĭālis</b>: e, adj. [[prodigium]].<br /><b>I</b> Unnatural, [[strange]], [[wonderful]], [[portentous]], [[prodigious]] (post-class.): res, Amm. 25, 10, 1: [[caput]], Claud. in Ruf. 2, 434: signa, Prud. Ham. 467.—Adverb.: prodigiale [[canens]], Stat. Th. 7, 403: [[cometes]] prodigiale [[rubens]], Claud. Rapt. Pros. 1, 232.—<br /><b>II</b> That averts [[bad]] omens (Plautin.): [[prodigialis]] [[Juppiter]], Plaut. Am. 2, 2, 107.—Adv.: prōdĭgĭā-lĭter, [[unnaturally]], in a [[strange]] [[manner]], [[prodigiously]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): variare rem unam, Hor. A. P. 29: accidere, Col. 3, 3, 3. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>prōdĭgĭālis</b>,¹⁶ e ([[prodigium]]),<br /><b>1</b> qui détourne les mauvais présages, protecteur : Pl. Amph. 737<br /><b>2</b> qui tient du [[prodige]], prodigieux, merveilleux : Amm. 25, 10, 1 || <b>-āle</b>, adv., d’une manière merveilleuse : Stat. Th. 7, 403.||<b>-āle</b>, adv., d’une manière merveilleuse : Stat. Th. 7, 403. | |gf=<b>prōdĭgĭālis</b>,¹⁶ e ([[prodigium]]),<br /><b>1</b> qui détourne les mauvais présages, protecteur : Pl. Amph. 737<br /><b>2</b> qui tient du [[prodige]], prodigieux, merveilleux : Amm. 25, 10, 1 || <b>-āle</b>, adv., d’une manière merveilleuse : Stat. Th. 7, 403.||<b>-āle</b>, adv., d’une manière merveilleuse : Stat. Th. 7, 403. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=prōdigiālis, e ([[prodigium]]), I) Unnatürliches-, Ungünstiges abwendend, [[davor]] schützend, [[Iuppiter]], Plaut. Amph. 739. – II) [[ungeheuerlich]] = [[unnatürlich]], [[wunderbar]], abenteuerlich, [[res]], Amm.: prodigiale, adv., Stat. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=prodigialis, e. ''adj''. (''prodigium''.) :: [[凶兆]]。[[奇異者]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:10, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
prōdĭgĭālis: e, adj. prodigium.
I Unnatural, strange, wonderful, portentous, prodigious (post-class.): res, Amm. 25, 10, 1: caput, Claud. in Ruf. 2, 434: signa, Prud. Ham. 467.—Adverb.: prodigiale canens, Stat. Th. 7, 403: cometes prodigiale rubens, Claud. Rapt. Pros. 1, 232.—
II That averts bad omens (Plautin.): prodigialis Juppiter, Plaut. Am. 2, 2, 107.—Adv.: prōdĭgĭā-lĭter, unnaturally, in a strange manner, prodigiously (poet. and in post-Aug. prose): variare rem unam, Hor. A. P. 29: accidere, Col. 3, 3, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prōdĭgĭālis,¹⁶ e (prodigium),
1 qui détourne les mauvais présages, protecteur : Pl. Amph. 737
2 qui tient du prodige, prodigieux, merveilleux : Amm. 25, 10, 1 || -āle, adv., d’une manière merveilleuse : Stat. Th. 7, 403.
Latin > German (Georges)
prōdigiālis, e (prodigium), I) Unnatürliches-, Ungünstiges abwendend, davor schützend, Iuppiter, Plaut. Amph. 739. – II) ungeheuerlich = unnatürlich, wunderbar, abenteuerlich, res, Amm.: prodigiale, adv., Stat.