prolatio: Difference between revisions

From LSJ

ἑὰν δὲ προσποιούμενος ᾗ τὰ μαθήματά πως ἀπείρως προβάλλων, οὐκ ἔστιν αἰτίας ἔξω → But should one profess knowledge as he puts forward something in an inexperienced way, he is not without blame (Pappus 3.1.30.31f.)

Source
(3)
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=prolatio prolationis N F :: [[postponement]]; [[enlargement]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>prōlātĭo</b>: ōnis, f. [[profero]].<br /><b>I</b> A [[bringing]] [[forward]], putting [[forth]], adducing, pronouncing, etc.: vocis, [[utterance]], Lact. 4, 8, 12: verbi [[intellegibilis]], Cael. Aur. Tard. 2, 1, 6; cf.: Latinorum nominum prolatione, v. l. for pronuntiatione, Liv. 22, 13, 7.—<br /><b>II</b> A setting [[forth]], mentioning: exemplorum, Cic. Or. 34, 120.—<br /><b>III</b> A putting [[forward]], advancing.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: finium, [[extension]], [[enlargement]], Liv. 31, 5 fin.; id. 42, 20, 4; Suet. Aug. 30; Hilar. Trin. 4, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A putting [[off]] as to [[time]], a deferring, delaying, [[delay]], [[postponement]]: judicii, Cic. Rab. Perd. 3, 8: rerum, id. Att. 7, 12, 2: diei, Caes. B. C. 3, 32.—Absol.: omnem prolationem suspectabant, Tac. H. 3, 82; so in plur., Plaut. Mil. 2, 2, 98; Tac. A. 4, 3.
|lshtext=<b>prōlātĭo</b>: ōnis, f. [[profero]].<br /><b>I</b> A [[bringing]] [[forward]], putting [[forth]], adducing, pronouncing, etc.: vocis, [[utterance]], Lact. 4, 8, 12: verbi [[intellegibilis]], Cael. Aur. Tard. 2, 1, 6; cf.: Latinorum nominum prolatione, v. l. for pronuntiatione, Liv. 22, 13, 7.—<br /><b>II</b> A setting [[forth]], mentioning: exemplorum, Cic. Or. 34, 120.—<br /><b>III</b> A putting [[forward]], advancing.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: finium, [[extension]], [[enlargement]], Liv. 31, 5 fin.; id. 42, 20, 4; Suet. Aug. 30; Hilar. Trin. 4, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A putting [[off]] as to [[time]], a deferring, delaying, [[delay]], [[postponement]]: judicii, Cic. Rab. Perd. 3, 8: rerum, id. Att. 7, 12, 2: diei, Caes. B. C. 3, 32.—Absol.: omnem prolationem suspectabant, Tac. H. 3, 82; so in plur., Plaut. Mil. 2, 2, 98; Tac. A. 4, 3.
Line 8: Line 11:
|georg=prōlātio, ōnis, f. ([[profero]]), I) das [[Hervorbringen]], [[Vorbringen]], a) die [[Aussprache]], [[vocis]], Lact. 4, 8, 12: verbi [[intellegibilis]] pr., Cael. Aur. de morb. chron. 2, 1, 6 ([[durch]] welche Stellen viell. [[auch]] die [[Lesart]] [[einiger]] neueren Hdschrn. Latinorum nominum prolatione [[bei]] Liv. 22, 13, 6 geschützt wird). – b) das mündliche [[Vorbringen]], Aussprechen, verborum, Arnob. 3, 18. – u. das Anführen, exemplorum, Cic. or. 120. – II) das Hinaussetzen; dah. 1) die [[Erweiterung]], finium, Liv. 31, 5, 7; 42, 20, 4: aedificiorum prolationes, Suet. Aug. 30, 1. – 2) die Verschiebung, der [[Aufschub]], diei ([[des]] Zahlungstermines), Caes.: iudicii, Cic.: rerum, [[Stillstand]] der öffentlichen Geschäfte, Cic.: absol., Tac. hist. 3, 82: Plur., Plaut. mil. 253. Tac. ann. 4, 3.
|georg=prōlātio, ōnis, f. ([[profero]]), I) das [[Hervorbringen]], [[Vorbringen]], a) die [[Aussprache]], [[vocis]], Lact. 4, 8, 12: verbi [[intellegibilis]] pr., Cael. Aur. de morb. chron. 2, 1, 6 ([[durch]] welche Stellen viell. [[auch]] die [[Lesart]] [[einiger]] neueren Hdschrn. Latinorum nominum prolatione [[bei]] Liv. 22, 13, 6 geschützt wird). – b) das mündliche [[Vorbringen]], Aussprechen, verborum, Arnob. 3, 18. – u. das Anführen, exemplorum, Cic. or. 120. – II) das Hinaussetzen; dah. 1) die [[Erweiterung]], finium, Liv. 31, 5, 7; 42, 20, 4: aedificiorum prolationes, Suet. Aug. 30, 1. – 2) die Verschiebung, der [[Aufschub]], diei ([[des]] Zahlungstermines), Caes.: iudicii, Cic.: rerum, [[Stillstand]] der öffentlichen Geschäfte, Cic.: absol., Tac. hist. 3, 82: Plur., Plaut. mil. 253. Tac. ann. 4, 3.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=prolatio prolationis N F :: postponement; enlargement
|lnztxt=prolatio, onis. f. (''profero''.) :: 寬展。躭擱。— rerum 封印之畤。— exemplorum 引古典。
}}
}}

Latest revision as of 22:12, 12 June 2024

Latin > English

prolatio prolationis N F :: postponement; enlargement

Latin > English (Lewis & Short)

prōlātĭo: ōnis, f. profero.
I A bringing forward, putting forth, adducing, pronouncing, etc.: vocis, utterance, Lact. 4, 8, 12: verbi intellegibilis, Cael. Aur. Tard. 2, 1, 6; cf.: Latinorum nominum prolatione, v. l. for pronuntiatione, Liv. 22, 13, 7.—
II A setting forth, mentioning: exemplorum, Cic. Or. 34, 120.—
III A putting forward, advancing.
   A Lit.: finium, extension, enlargement, Liv. 31, 5 fin.; id. 42, 20, 4; Suet. Aug. 30; Hilar. Trin. 4, 3.—
   B A putting off as to time, a deferring, delaying, delay, postponement: judicii, Cic. Rab. Perd. 3, 8: rerum, id. Att. 7, 12, 2: diei, Caes. B. C. 3, 32.—Absol.: omnem prolationem suspectabant, Tac. H. 3, 82; so in plur., Plaut. Mil. 2, 2, 98; Tac. A. 4, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōlātĭō,¹³ ōnis, f. (profero),
1 action de porter en avant, présentation, mention, citation : Cic. Or. 120 || action de proférer, énonciation : C. Aur. Chron. 2, 1, 6
2 agrandissement : finium Liv. 31, 5, 7, de territoire, cf. Liv. 42, 20, 4
3 remise, ajournement : Cic. Rab. perd. 8 ; Att. 7, 12, 2 ; Cæs. C. 3, 32 || abst] Pl. Mil. 253 ; Tac. H. 3, 82.

Latin > German (Georges)

prōlātio, ōnis, f. (profero), I) das Hervorbringen, Vorbringen, a) die Aussprache, vocis, Lact. 4, 8, 12: verbi intellegibilis pr., Cael. Aur. de morb. chron. 2, 1, 6 (durch welche Stellen viell. auch die Lesart einiger neueren Hdschrn. Latinorum nominum prolatione bei Liv. 22, 13, 6 geschützt wird). – b) das mündliche Vorbringen, Aussprechen, verborum, Arnob. 3, 18. – u. das Anführen, exemplorum, Cic. or. 120. – II) das Hinaussetzen; dah. 1) die Erweiterung, finium, Liv. 31, 5, 7; 42, 20, 4: aedificiorum prolationes, Suet. Aug. 30, 1. – 2) die Verschiebung, der Aufschub, diei (des Zahlungstermines), Caes.: iudicii, Cic.: rerum, Stillstand der öffentlichen Geschäfte, Cic.: absol., Tac. hist. 3, 82: Plur., Plaut. mil. 253. Tac. ann. 4, 3.

Latin > Chinese

prolatio, onis. f. (profero.) :: 寬展。躭擱。— rerum 封印之畤。— exemplorum 引古典。