pruritus: Difference between revisions
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
(CSV3 import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=prūrītus, ūs, m. ([[prurio]]), das [[Jucken]], Plin. 9, 146 u.a. Ser. Samm. 97: Plur., pruritibus mederi, [[pruritus]] tollere, Plin. Val. 1, 4. – insbes., das geile [[Jucken]], die [[Geilheit]], Mart. Cap. 1. § 7. | |georg=prūrītus, ūs, m. ([[prurio]]), das [[Jucken]], Plin. 9, 146 u.a. Ser. Samm. 97: Plur., pruritibus mederi, [[pruritus]] tollere, Plin. Val. 1, 4. – insbes., das geile [[Jucken]], die [[Geilheit]], Mart. Cap. 1. § 7. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=pruritus, us. m. :: [[痒]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:15, 12 June 2024
Latin > English
pruritus pruritus N M :: itching
Latin > English (Lewis & Short)
prūrītus: ūs, m. prurio,
I an itching, the itch, Plin. 9, 45, 68, § 146; 23, 1, 16, § 26; 24, 6, 14, § 23; 27, 7, 28, § 51; 30, 3, 8, § 26; Ser. Samm. 6, 87.—
2 Esp., of sensual desire, Mart. Cap. 1, § 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prūrītŭs, ūs, m. (prurio), prurit, démangeaison : Plin. 9, 146 || [fig.] démangeaison, vif désir : Capel. 1, 7.
Latin > German (Georges)
prūrītus, ūs, m. (prurio), das Jucken, Plin. 9, 146 u.a. Ser. Samm. 97: Plur., pruritibus mederi, pruritus tollere, Plin. Val. 1, 4. – insbes., das geile Jucken, die Geilheit, Mart. Cap. 1. § 7.
Latin > Chinese
pruritus, us. m. :: 痒