pulchre: Difference between revisions

CSV3 import
(3_11)
(CSV3 import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=pulchre pulchrius, pulcherrime ADV :: [[fine]], [[beautifully]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pulchrē</b>: (pulcrē), adv., v. [[pulcher]].
|lshtext=<b>pulchrē</b>: (pulcrē), adv., v. [[pulcher]].
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=pulchrē od. pulcrē, Adv, ([[pulcher]]), I) [[schön]], [[vortrefflich]], [[herrlich]], dicere, Cic.: asseverare, [[vortrefflich]], [[listig]], Cic.: cum tristissima [[exta]] fuerunt, primā hostiā litatur [[saepe]] pulcherrime, Cic. – [[oft]] [[ganz]] [[gut]], [[wohl]], macerare, Ter.: callere, Ter.: intellegere, Cic.: se [[non]] posse galeam cognoscere, hominem [[pulchre]] posse, Sen.: p. placere, Ov.: [[nosse]] alqm, Hor. u. Planc. in Cic. ep.: alqd facere, Nep.: vendere, [[gut]], [[teuer]], Plaut.: conciliare, [[gut]], [[wohlfeil]] [[kaufen]], [[einen]] guten [[Kauf]] [[tun]], Plaut.: [[mihi]] p. est od. p. est [[mihi]], [[ich]] befinde mich [[behaglich]] ([[schlau]]), Cic. u. Hor.: so [[auch]] p. [[sum]], Plaut.: p. convenit, Catull.: pulchrius [[ligna]] praebere, [[reichlich]], Plaut. – [[pulchre]] meminisse m. folg. Acc. u. Infin., Colum. 3, 9, 6. – [[als]] beipflichtender [[Ausruf]], [[schön]]! [[vortrefflich]]! [[herrlich]]! Ter. u. Hor. – II) [[ironisch]], [[schön]] = [[gänzlich]], [[völlig]], [[gehörig]] (vgl. Brix u. Lorenz Plaut. mil. 404), peristi p., Plaut.: p. occĭdi, Plaut.: pendebit [[hodie]] [[pulchre]], Plaut.
|georg=pulchrē od. pulcrē, Adv, ([[pulcher]]), I) [[schön]], [[vortrefflich]], [[herrlich]], dicere, Cic.: asseverare, [[vortrefflich]], [[listig]], Cic.: cum tristissima [[exta]] fuerunt, primā hostiā litatur [[saepe]] pulcherrime, Cic. – [[oft]] [[ganz]] [[gut]], [[wohl]], macerare, Ter.: callere, Ter.: intellegere, Cic.: se [[non]] posse galeam cognoscere, hominem [[pulchre]] posse, Sen.: p. placere, Ov.: [[nosse]] alqm, Hor. u. Planc. in Cic. ep.: alqd facere, Nep.: vendere, [[gut]], [[teuer]], Plaut.: conciliare, [[gut]], [[wohlfeil]] [[kaufen]], [[einen]] guten [[Kauf]] [[tun]], Plaut.: [[mihi]] p. est od. p. est [[mihi]], [[ich]] befinde mich [[behaglich]] ([[schlau]]), Cic. u. Hor.: so [[auch]] p. [[sum]], Plaut.: p. convenit, Catull.: pulchrius [[ligna]] praebere, [[reichlich]], Plaut. – [[pulchre]] meminisse m. folg. Acc. u. Infin., Colum. 3, 9, 6. – [[als]] beipflichtender [[Ausruf]], [[schön]]! [[vortrefflich]]! [[herrlich]]! Ter. u. Hor. – II) [[ironisch]], [[schön]] = [[gänzlich]], [[völlig]], [[gehörig]] (vgl. Brix u. Lorenz Plaut. mil. 404), peristi p., Plaut.: p. occĭdi, Plaut.: pendebit [[hodie]] [[pulchre]], Plaut.
}}
{{LaZh
|lnztxt=pulchre. ''adv''. ''c''. ''s''. :: 美然。巧。豐然。明智。— sobrius 甚節甩者。Mihi — est 吾事皆順。
}}
}}