3,277,180
edits
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5 }}") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(CSV3 import) |
||
Line 11: | Line 11: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=re-[[pleo]], plēvī, plētum, ēre, I) [[wieder]] [[erfüllen]], [[ausfüllen]], 1) eig.: [[domus]] exhaustas, Cic.: scrobes repletae (sc. terrā), Verg. – 2) übtr.: a) [[ergänzen]], [[wieder]] [[vollzählig]]-, -[[vollständig]] [[machen]], [[ersetzen]], consumpta, Cic.: exercitum, legiones, Liv.: [[quod]] voci [[deerat]], plangore replebam, Ov. – b) [[erfüllen]] = [[erquicken]], erheitern, [[erfreuen]], [[vires]], Stat.: patriam laetitiā, Vell.: urbem spectaculis epulique celebratione, Vell.: animos oculosque alcis, Vell. – II) [[vollmachen]], [[anfüllen]], [[erfüllen]], [[sättigen]], 1) im allg.: corpora carne, Ov.: exercitum frumento, [[reichlich]] [[versehen]], Caes.: [[sinum]] floribus, Ov.: bildl., repleri scientiā iuris, Cic. – dah. replētus, a, um, [[voll]], erfüllt, eig. u. bildl., templa, Cic.: eruditione, Suet.: vitā, [[lebenssatt]], Lucan. 3, 242. – 2) insbes.: a) [[schwängern]], Iustin. 13, 7, 7 u. Pallad. 4, 13, 1. – b) [[anstecken]], ([[wie]] ἀναπιμπλάναι u. ἀναπλήθειν), ut curantes eādem vi morbi repletos [[secum]] traherent, Liv. 25, 26, 8. – / Synkop. Perf.-Formen replesti, Stat. silv. 3, 1, 92: replestis, Liv. 7, 24, 5: [[replerat]], Lucr. 6, 1270: replerant, Stat. Theb. 10, 563: replesset, Curt. 10, 2 (8), 8. Aur. Vict. de [[vir]]. ill. 60, 3: replessent, Liv. 24, 26, 14. | |georg=re-[[pleo]], plēvī, plētum, ēre, I) [[wieder]] [[erfüllen]], [[ausfüllen]], 1) eig.: [[domus]] exhaustas, Cic.: scrobes repletae (sc. terrā), Verg. – 2) übtr.: a) [[ergänzen]], [[wieder]] [[vollzählig]]-, -[[vollständig]] [[machen]], [[ersetzen]], consumpta, Cic.: exercitum, legiones, Liv.: [[quod]] voci [[deerat]], plangore replebam, Ov. – b) [[erfüllen]] = [[erquicken]], erheitern, [[erfreuen]], [[vires]], Stat.: patriam laetitiā, Vell.: urbem spectaculis epulique celebratione, Vell.: animos oculosque alcis, Vell. – II) [[vollmachen]], [[anfüllen]], [[erfüllen]], [[sättigen]], 1) im allg.: corpora carne, Ov.: exercitum frumento, [[reichlich]] [[versehen]], Caes.: [[sinum]] floribus, Ov.: bildl., repleri scientiā iuris, Cic. – dah. replētus, a, um, [[voll]], erfüllt, eig. u. bildl., templa, Cic.: eruditione, Suet.: vitā, [[lebenssatt]], Lucan. 3, 242. – 2) insbes.: a) [[schwängern]], Iustin. 13, 7, 7 u. Pallad. 4, 13, 1. – b) [[anstecken]], ([[wie]] ἀναπιμπλάναι u. ἀναπλήθειν), ut curantes eādem vi morbi repletos [[secum]] traherent, Liv. 25, 26, 8. – / Synkop. Perf.-Formen replesti, Stat. silv. 3, 1, 92: replestis, Liv. 7, 24, 5: [[replerat]], Lucr. 6, 1270: replerant, Stat. Theb. 10, 563: replesset, Curt. 10, 2 (8), 8. Aur. Vict. de [[vir]]. ill. 60, 3: replessent, Liv. 24, 26, 14. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=repleo, es, evi, etum, ere. 2. :: 滿實。補貼。塡補。Littora voce replet 其聲應于各岸。 | |||
}} | }} |