Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

sannio: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ νικᾶν ἀλλ' ὑπερνικᾶν κακόν → Vincere bonum est: ultra fas vincere lubricum → Schön ist zu siegen, übermäßig siegen schlecht

Menander, Monostichoi, 299
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
(CSV3 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=sannio, ōnis, m. ([[sanna]]), der Grimassenschneider, [[Hanswurst]], Cic. de or. 2, 251; ep. 9, 16, 10. Amm. 14, 6, 16. Schol. Iuven. 1, 61.
|georg=sannio, ōnis, m. ([[sanna]]), der Grimassenschneider, [[Hanswurst]], Cic. de or. 2, 251; ep. 9, 16, 10. Amm. 14, 6, 16. Schol. Iuven. 1, 61.
}}
{{LaZh
|lnztxt=sannio, onis. m. :: [[扭嘴譏笑人者]]
}}
}}

Latest revision as of 22:50, 12 June 2024

Latin > English

sannio sannionis N M :: buffoon

Latin > English (Lewis & Short)

sannĭo: ōnis, m. sanna,
I one who makes mimicking grimaces, a buffoon (cf. scurra), Cic. de Or. 2, 61, 251; id. Fam. 9, 16, 10; Amm. 14, 6, 16.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) sanniō, ōnis, m. (sanna), bouffon, faiseur de grimaces, arlequin : Cic. de Or. 2, 251 ; Fam. 9, 16, 10.

Latin > German (Georges)

sannio, ōnis, m. (sanna), der Grimassenschneider, Hanswurst, Cic. de or. 2, 251; ep. 9, 16, 10. Amm. 14, 6, 16. Schol. Iuven. 1, 61.

Latin > Chinese

sannio, onis. m. :: 扭嘴譏笑人者