spinetum: Difference between revisions
Οὐδείς, ὃ νοεῖς μὲν, οἶδεν, ὃ δέ ποιεῖς, βλέπει → Quid cogites, scit nemo; quid facias, patet → nicht weiß man, was du denkst, doch sieht man, was du tust
(3) |
(CSV3 import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=spinetum spineti N N :: thicket (of thorn-bushes) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>spīnētum</b>: i, n. id.,<br /><b>I</b> a [[thorn]] [[hedge]], a [[thicket]] of thorns.<br /><b>I</b> Lit., Verg. E. 2, 9; Plin. 10, 74, 95, § 204: spineta sentesque, Sen. Ira, 2, 10, 4.—<br /><b>II</b> Trop.: Aristotelis spineta, Hier. in Helv. 2. | |lshtext=<b>spīnētum</b>: i, n. id.,<br /><b>I</b> a [[thorn]] [[hedge]], a [[thicket]] of thorns.<br /><b>I</b> Lit., Verg. E. 2, 9; Plin. 10, 74, 95, § 204: spineta sentesque, Sen. Ira, 2, 10, 4.—<br /><b>II</b> Trop.: Aristotelis spineta, Hier. in Helv. 2. | ||
Line 8: | Line 11: | ||
|georg=spīnētum, ī, n. ([[spina]]), die Dornhecke, das Dorngebüsch, [[nur]] im Plur., Verg. ecl. 2, 9. Plin. 10, 204: spineta sentesque, Sen. de [[ira]] 2, 10, 6, [[neben]] silvestres dumi. – bildl., [[nec]] Aristotelis spineta conquirimus, [[Hieron]]. in Helv. 2. | |georg=spīnētum, ī, n. ([[spina]]), die Dornhecke, das Dorngebüsch, [[nur]] im Plur., Verg. ecl. 2, 9. Plin. 10, 204: spineta sentesque, Sen. de [[ira]] 2, 10, 6, [[neben]] silvestres dumi. – bildl., [[nec]] Aristotelis spineta conquirimus, [[Hieron]]. in Helv. 2. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=spinetum, i. n. :: [[荆棘林]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 23:15, 12 June 2024
Latin > English
spinetum spineti N N :: thicket (of thorn-bushes)
Latin > English (Lewis & Short)
spīnētum: i, n. id.,
I a thorn hedge, a thicket of thorns.
I Lit., Verg. E. 2, 9; Plin. 10, 74, 95, § 204: spineta sentesque, Sen. Ira, 2, 10, 4.—
II Trop.: Aristotelis spineta, Hier. in Helv. 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
spīnētum,¹⁵ ī, n. [seult au pl.], buisson d’épines : Virg. B. 2, 9 ; Plin. 10, 204 ; Sen. Ira 2, 10, 6 || [fig.] vaines subtilités : Hier. Virg. 2.
Latin > German (Georges)
spīnētum, ī, n. (spina), die Dornhecke, das Dorngebüsch, nur im Plur., Verg. ecl. 2, 9. Plin. 10, 204: spineta sentesque, Sen. de ira 2, 10, 6, neben silvestres dumi. – bildl., nec Aristotelis spineta conquirimus, Hieron. in Helv. 2.
Latin > Chinese
spinetum, i. n. :: 荆棘林