solatium: Difference between revisions

From LSJ

γλῶσσα πολλοὺς εἰς ὄλεθρον ἤγαγεν → Multis hominibus lingua perniciem attulit → Die Zunge brachte viele ins Verderben schon

Menander, Monostichoi, 205
(3_12)
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=solatium solati(i) N N :: comfort, solace; relief in sorrow/misfortune; source of confort/consolation<br />solatium solatium solati(i) N N :: consolation for disappointment/deprivation; compensation/idemnification
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sōlātĭum</b>: v. [[solacium]].
|lshtext=<b>sōlātĭum</b>: v. [[solacium]].
Line 4: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=sōlātium, s. [[solacium]].
|georg=sōlātium, s. [[solacium]].
}}
{{LaZh
|lnztxt=solatium, ii. n. (''solor''.) :: [[安慰]]。[[減苦]]。[[救急]]。[[價錢]]
}}
}}

Latest revision as of 23:25, 12 June 2024

Latin > English

solatium solati(i) N N :: comfort, solace; relief in sorrow/misfortune; source of confort/consolation
solatium solatium solati(i) N N :: consolation for disappointment/deprivation; compensation/idemnification

Latin > English (Lewis & Short)

sōlātĭum: v. solacium.

Latin > German (Georges)

sōlātium, s. solacium.

Latin > Chinese

solatium, ii. n. (solor.) :: 安慰減苦救急價錢