sustentatus: Difference between revisions
ὑπὲρ κεφαλῆς γῆρας ὑπερκρέμαται → old age hangs over one's head
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV3 import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=sustentātus, ūs, m. ([[sustento]]), I) das Aufrechterhalten, das In-die-[[Höhe]]-Halten, calanticae, [[Auson]]. perioch. Odyss. 5: seiner [[selbst]] (beim [[Schwimmen]]), Ggstz. [[demersus]], Apul. apol. 21 Kr. (Hildebr. sustentui). – II) übtr., die [[Unterstützung]], digna filii dei sustentatu, [[Hieron]]. Origen. in Ezech. hom. 4, 1. | |georg=sustentātus, ūs, m. ([[sustento]]), I) das Aufrechterhalten, das In-die-[[Höhe]]-Halten, calanticae, [[Auson]]. perioch. Odyss. 5: seiner [[selbst]] (beim [[Schwimmen]]), Ggstz. [[demersus]], Apul. apol. 21 Kr. (Hildebr. sustentui). – II) übtr., die [[Unterstützung]], digna filii dei sustentatu, [[Hieron]]. Origen. in Ezech. hom. 4, 1. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=sustentatus, us. m. :: [[扶持]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:35, 12 June 2024
Latin > English
sustentatus sustentatus N M :: support, sustaining, bearing/carrying; keeping erect/upright; hangings/drapes
Latin > English (Lewis & Short)
sustentātus: ūs, m. id.,
I a holding up or upright, a sustaining, support (postclass.): levia sustentatui, gravia demersui, App. Mag. p. 287, 34: cujus ille sustentatu, Aus. Per. 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) sustentātus, a, um, part. de sustento.
(2) sustentātŭs, ūs, m., action de soutenir, appui : Apul. Apol. 21 ; Aus. Per. Odyss. 5.
Latin > German (Georges)
sustentātus, ūs, m. (sustento), I) das Aufrechterhalten, das In-die-Höhe-Halten, calanticae, Auson. perioch. Odyss. 5: seiner selbst (beim Schwimmen), Ggstz. demersus, Apul. apol. 21 Kr. (Hildebr. sustentui). – II) übtr., die Unterstützung, digna filii dei sustentatu, Hieron. Origen. in Ezech. hom. 4, 1.
Latin > Chinese
sustentatus, us. m. :: 扶持