taureus: Difference between revisions
Ὅτ' εὐτυχεῖς, μάλιστα μὴ φρόνει μέγα → Minus insolesce, quo magis res prosperae → Wenn du im Glück bist, brüste dich am wenigsten
(D_8) |
(CSV3 import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=taureus taurea, taureum ADJ :: [[derived from a bull]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>taurĕus</b>: a, um, adj. [[taurus]],<br /><b>I</b> of a [[bull]] or ox, of oxen, taurine ([[mostly]] [[poet]].).<br /><b>I</b> Adj.: vincla, i. e. taurean bands (a [[poet]]. [[expression]] to [[denote]] [[glue]]), Lucr. 6, 1071: terga, bulls' hides, Verg. A. 9, 706; also, meton., for a [[drum]], Ov. F. 4, 342.—<br /><b>II</b> Subst.: taurĕa, ae, f.<br /> <b>1</b> A [[whip]] of [[bull]]'s [[hide]], Juv. 6, 492; Tert. ad Mart. 5.—<br /> <b>2</b> = [[taura]], Serv. Verg. A. 2, 140. | |lshtext=<b>taurĕus</b>: a, um, adj. [[taurus]],<br /><b>I</b> of a [[bull]] or ox, of oxen, taurine ([[mostly]] [[poet]].).<br /><b>I</b> Adj.: vincla, i. e. taurean bands (a [[poet]]. [[expression]] to [[denote]] [[glue]]), Lucr. 6, 1071: terga, bulls' hides, Verg. A. 9, 706; also, meton., for a [[drum]], Ov. F. 4, 342.—<br /><b>II</b> Subst.: taurĕa, ae, f.<br /> <b>1</b> A [[whip]] of [[bull]]'s [[hide]], Juv. 6, 492; Tert. ad Mart. 5.—<br /> <b>2</b> = [[taura]], Serv. Verg. A. 2, 140. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>taurĕus</b>,¹⁴ a, um ([[taurus]]), de taureau, de cuir : Lucr. 6, 1071 ; [[taurea]] terga Virg. En. 9, 706, peaux, cuirs de taureaux [mais d. Ov. F. 4, 342 = tambourins]. | |gf=<b>taurĕus</b>,¹⁴ a, um ([[taurus]]), de taureau, de cuir : Lucr. 6, 1071 ; [[taurea]] terga Virg. En. 9, 706, peaux, cuirs de taureaux [mais d. Ov. F. 4, 342 = tambourins]. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=taureus, a, um ([[taurus]]), [[von]] Stieren (Rindern), [[Stier]]-, Rinds-, vincla, lederne [[Riemen]], Lucr. 6, 1069: terga, Rindshäute, Verg. Aen. 9, 607; u. meton. = [[Handpauke]], Ov. [[fast]]. 4, 342. – subst., [[taurea]], ae, f., der [[Ochsenziemer]], Iuven. 6, 492. Tert. ad mart. 5. Vulg. 2. Mach. 7, 1. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=taureus, a, um. ''adj''. :: 牪牛者。Taurea terga 牛皮鼓。牛皮牌。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:50, 12 June 2024
Latin > English
taureus taurea, taureum ADJ :: derived from a bull
Latin > English (Lewis & Short)
taurĕus: a, um, adj. taurus,
I of a bull or ox, of oxen, taurine (mostly poet.).
I Adj.: vincla, i. e. taurean bands (a poet. expression to denote glue), Lucr. 6, 1071: terga, bulls' hides, Verg. A. 9, 706; also, meton., for a drum, Ov. F. 4, 342.—
II Subst.: taurĕa, ae, f.
1 A whip of bull's hide, Juv. 6, 492; Tert. ad Mart. 5.—
2 = taura, Serv. Verg. A. 2, 140.
Latin > French (Gaffiot 2016)
taurĕus,¹⁴ a, um (taurus), de taureau, de cuir : Lucr. 6, 1071 ; taurea terga Virg. En. 9, 706, peaux, cuirs de taureaux [mais d. Ov. F. 4, 342 = tambourins].
Latin > German (Georges)
taureus, a, um (taurus), von Stieren (Rindern), Stier-, Rinds-, vincla, lederne Riemen, Lucr. 6, 1069: terga, Rindshäute, Verg. Aen. 9, 607; u. meton. = Handpauke, Ov. fast. 4, 342. – subst., taurea, ae, f., der Ochsenziemer, Iuven. 6, 492. Tert. ad mart. 5. Vulg. 2. Mach. 7, 1.
Latin > Chinese
taureus, a, um. adj. :: 牪牛者。Taurea terga 牛皮鼓。牛皮牌。