thoracatus: Difference between revisions
From LSJ
ὁ γὰρ ἀποθανὼν δεδικαίωται ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας → anyone who has died has been set free from sin, the person who has died has been freed from sin, someone who has died has been freed from sin (Romans 6:7)
(6_16) |
(CSV3 import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>thōrācātus</b>: a, um, adj. [[thorax]],<br /><b>I</b> [[armed]] [[with]] a breastplate or [[corselet]] (Plinian): [[navarchus]], Plin. 35, 10, 36, § 69: [[effigies]] Neronis, id. 37, 9, 37, § 118. | |lshtext=<b>thōrācātus</b>: a, um, adj. [[thorax]],<br /><b>I</b> [[armed]] [[with]] a breastplate or [[corselet]] (Plinian): [[navarchus]], Plin. 35, 10, 36, § 69: [[effigies]] Neronis, id. 37, 9, 37, § 118. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>thōrācātus</b>, a, um ([[thorax]]), cuirassé, couvert d’une cuirasse : Plin. 35, 69. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=thōrācātus, a, um ([[thorax]]), [[gepanzert]], Plin. 35, 69. [[Not]]. Tir. 97, 27. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=thoracatus, a, um. ''adj''. :: [[穿甲者]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:53, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
thōrācātus: a, um, adj. thorax,
I armed with a breastplate or corselet (Plinian): navarchus, Plin. 35, 10, 36, § 69: effigies Neronis, id. 37, 9, 37, § 118.
Latin > French (Gaffiot 2016)
thōrācātus, a, um (thorax), cuirassé, couvert d’une cuirasse : Plin. 35, 69.
Latin > German (Georges)
thōrācātus, a, um (thorax), gepanzert, Plin. 35, 69. Not. Tir. 97, 27.
Latin > Chinese
thoracatus, a, um. adj. :: 穿甲者