utens: Difference between revisions

From LSJ

To χάρις ὑμῖν οὕτω τίθησιν κτλ. → Thus he writes joy to you all, etc. (Cramer's Catena on 1 Thessalonians 1.1)

Source
(3_13)
(CSV3 import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=utens utentis (gen.), utentior -or -us, utentissimus -a -um ADJ :: [[having money to spend]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ūtens</b>: entis, Part. and P. a. of [[utor]].
|lshtext=<b>ūtens</b>: entis, Part. and P. a. of [[utor]].
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) ūtēns<sup>1</sup>, entis, PAdi. ([[utor]]), gebrauchend, utentior sit, er mag [[mehr]] [[ausgeben]], Cic. de off. 2, 71.
|georg=(1) ūtēns<sup>1</sup>, entis, PAdi. ([[utor]]), gebrauchend, utentior sit, er mag [[mehr]] [[ausgeben]], Cic. de off. 2, 71.
}}
{{LaZh
|lnztxt=utens, tis. ''part''. v. [[utor]]. :: [[用者]]
}}
}}

Latest revision as of 00:00, 13 June 2024

Latin > English

utens utentis (gen.), utentior -or -us, utentissimus -a -um ADJ :: having money to spend

Latin > English (Lewis & Short)

ūtens: entis, Part. and P. a. of utor.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) ūtēns,¹⁶ tis,
1 part. de utor
2 adjt, qui possède : utentior Cic. Off. 2, 71, mieux pourvu, plus riche.

Latin > German (Georges)

(1) ūtēns1, entis, PAdi. (utor), gebrauchend, utentior sit, er mag mehr ausgeben, Cic. de off. 2, 71.

Latin > Chinese

utens, tis. part. v. utor. :: 用者