visceratio: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
(3)
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=visceratio viscerationis N F :: [[communal sacrificial feast at which the flesh of the victim was shared among]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>viscĕrātĭo</b>: ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a [[public]] [[distribution]] of [[flesh]] cr mcat, Cic. Off. 2, 16, 55; Liv. 8, 22; 39, 46; Suet. Caes. 38; Inscr. Orell. 134; 3858: [[sine]] [[amico]] [[visceratio]], leonis ac lupi [[vita]] est, a [[feeding]], Sen. Ep. 19, 10.
|lshtext=<b>viscĕrātĭo</b>: ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a [[public]] [[distribution]] of [[flesh]] cr mcat, Cic. Off. 2, 16, 55; Liv. 8, 22; 39, 46; Suet. Caes. 38; Inscr. Orell. 134; 3858: [[sine]] [[amico]] [[visceratio]], leonis ac lupi [[vita]] est, a [[feeding]], Sen. Ep. 19, 10.
Line 11: Line 14:
|sltx=[[ἀρτόκρεας]]
|sltx=[[ἀρτόκρεας]]
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=visceratio viscerationis N F :: communal sacrificial feast at which the flesh of the victim was shared among
|lnztxt=visceratio, onis. f. :: [[食祭臟之席]]
}}
}}

Latest revision as of 00:15, 13 June 2024

Latin > English

visceratio viscerationis N F :: communal sacrificial feast at which the flesh of the victim was shared among

Latin > English (Lewis & Short)

viscĕrātĭo: ōnis, f. id.,
I a public distribution of flesh cr mcat, Cic. Off. 2, 16, 55; Liv. 8, 22; 39, 46; Suet. Caes. 38; Inscr. Orell. 134; 3858: sine amico visceratio, leonis ac lupi vita est, a feeding, Sen. Ep. 19, 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vīscĕrātĭō,¹³ ōnis, f. (viscera), distribution publique de viande : Cic. Off. 2, 55 ; Liv. 8, 22, 2 ; Suet. Cæs. 38 || [fig.] sine amico visceratio leonis et lupi vita est Sen. Ep. 19, 10, se repaître de viandes sans un ami, c’est une vie de lion ou de loup.

Latin > German (Georges)

vīscerātio, ōnis, f. (viscera), I) die öffentliche Fleischverteilung, die Fleischspende ans Volk, Cic. u.a.: Plur., Cic. de off. 2, 55. – II) übtr.: sine amico visceratio leonis et lupi vita est, eine Abfütterung, Sen. ep. 19, 10.

Spanish > Greek

ἀρτόκρεας