similiter: Difference between revisions
πολλὰ γάρ σε θεσπἰζονθ' ὁρῶ κοὐ ψευδόφημα (Sophocles' Oedipus Coloneus 1516f.) → For I see in you much prophecy, and nothing false
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}\n)({{.*}}$)" to "$3$1$2$4") |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=similiter, Adv. ([[similis]]), [[ähnlich]], [[auf]] ähnliche [[Art]], ([[fast]]) [[ebenso]], [[auf]] gleiche [[Art]], [[similiter]] [[atque]] [[uno]] [[modo]] dicere, Cic.: similius, Phaedr.: simillime, Cic. – m. Genet., veri sim., Apul., veri similius, Tert. u. Apul. – m. Dat., sim. his et scorpiones terrestres vermiculos ovorum [[specie]] pariunt, Plin. 11, 86. – [[mit]] folg. at [[que]] (ac), ut ([[als]], [[wie]]), s. [[facis]] ac si etc., [[ebenso]] [[wie]] usw., Cic.: s. [[atque]], Cic.: s. ut si etc., Cic. | |georg=similiter, Adv. ([[similis]]), [[ähnlich]], [[auf]] ähnliche [[Art]], ([[fast]]) [[ebenso]], [[auf]] gleiche [[Art]], [[similiter]] [[atque]] [[uno]] [[modo]] dicere, Cic.: similius, Phaedr.: simillime, Cic. – m. Genet., veri sim., Apul., veri similius, Tert. u. Apul. – m. Dat., sim. his et scorpiones terrestres vermiculos ovorum [[specie]] pariunt, Plin. 11, 86. – [[mit]] folg. at [[que]] (ac), ut ([[als]], [[wie]]), s. [[facis]] ac si etc., [[ebenso]] [[wie]] usw., Cic.: s. [[atque]], Cic.: s. ut si etc., Cic. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=similiter. ''adv''. ''c''. ilius. ''s''. illime. :: [[相似然]]。[[亦然]] | |||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx=Bulgarian: подобно, по същия начин; Catalan: semblantment; Chinese Mandarin: 類似地, 类似地, 同樣地, 同样地, 相似地 | |trtx=Bulgarian: подобно, по същия начин; Catalan: semblantment; Chinese Mandarin: 類似地, 类似地, 同樣地, 同样地, 相似地; Czech: podobně; Dutch: [[gelijk]], [[evenzo]], [[op dezelfde manier]]; Esperanto: simile; Finnish: samoin, samaten, vastaavasti; French: [[pareil]], [[semblablement]], [[similairement]]; Georgian: ასევე, მსგავსად; German: [[ähnlich]]; Gothic: 𐌰𐌽𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍉; Greek: [[ομοίως]]; Ancient Greek: [[ὁμοίως]]; Hebrew: בדומה; Hungarian: hasonlóan; Irish: mar an gcéanna, ar an mbealach céanna, ar an gcuma chéanna; Italian: [[similarmente]], [[similmente]]; Japanese: 同様に; Kurdish Central Kurdish: ھەروەھا; Latin: [[similiter]]; Polish: podobnie, analogicznie; Portuguese: similarmente; Russian: [[подобным образом]], [[так же]], [[аналогично]], [[подобно]]; Scottish Gaelic: mar an ceudna; Serbo-Croatian Cyrillic: слѝчно; Roman: slìčno; Spanish: [[similarmente]], [[igualmente]], [[asimismo]], [[de la misma manera]]; Swedish: likadant, likaledes | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:00, 13 June 2024
Latin > English
similiter ADV :: similarly
Latin > English (Lewis & Short)
sĭmĭlĭter: adv., v. similis.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sĭmĭlĭtĕr¹² (similis), semblablement, pareillement : Cic. Tusc. 4, 25 ; Rep. 2, 61 ; etc. || similiter ac (atque) Varro R. 1, 31, 3 ; Cic. Agr. 1, 13 ; Phil. 1, 9 ; Ac. 2, 72, de la même manière que ; similiter ac si Varro L. 9, 10 ; Cic. Nat. 3, 8 ; et si Cic. Fin. 2, 21 ; ut si Cic. Off. 1, 87 ; Tusc. 4, 81, comme si || [avec dat.] : similiter his Plin. 11, 86, de la même manière qu’eux || similius Phædr. 5, 5, 34 ; simillime Cic. Tusc. 2, 54 ; Agr. 1, 13.
Latin > German (Georges)
similiter, Adv. (similis), ähnlich, auf ähnliche Art, (fast) ebenso, auf gleiche Art, similiter atque uno modo dicere, Cic.: similius, Phaedr.: simillime, Cic. – m. Genet., veri sim., Apul., veri similius, Tert. u. Apul. – m. Dat., sim. his et scorpiones terrestres vermiculos ovorum specie pariunt, Plin. 11, 86. – mit folg. at que (ac), ut (als, wie), s. facis ac si etc., ebenso wie usw., Cic.: s. atque, Cic.: s. ut si etc., Cic.
Latin > Chinese
similiter. adv. c. ilius. s. illime. :: 相似然。亦然
Translations
Bulgarian: подобно, по същия начин; Catalan: semblantment; Chinese Mandarin: 類似地, 类似地, 同樣地, 同样地, 相似地; Czech: podobně; Dutch: gelijk, evenzo, op dezelfde manier; Esperanto: simile; Finnish: samoin, samaten, vastaavasti; French: pareil, semblablement, similairement; Georgian: ასევე, მსგავსად; German: ähnlich; Gothic: 𐌰𐌽𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍉; Greek: ομοίως; Ancient Greek: ὁμοίως; Hebrew: בדומה; Hungarian: hasonlóan; Irish: mar an gcéanna, ar an mbealach céanna, ar an gcuma chéanna; Italian: similarmente, similmente; Japanese: 同様に; Kurdish Central Kurdish: ھەروەھا; Latin: similiter; Polish: podobnie, analogicznie; Portuguese: similarmente; Russian: подобным образом, так же, аналогично, подобно; Scottish Gaelic: mar an ceudna; Serbo-Croatian Cyrillic: слѝчно; Roman: slìčno; Spanish: similarmente, igualmente, asimismo, de la misma manera; Swedish: likadant, likaledes