3,273,735
edits
(Bailly1_2) |
mNo edit summary |
||
(33 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evodis | |Transliteration C=evodis | ||
|Beta Code=eu)w/dhs | |Beta Code=eu)w/dhs | ||
|Definition= | |Definition=εὐῶδες, ([[ὄδωδα]]) [[sweet-smelling]], [[fragrant]], [[suaveolent]], [[having a pleasant scent]], ἐν θαλάμῳ εὐώδεϊ Il.3.382; ἔλαιον Od.2.339; [[κυπάρισσος]] 5.64: Comp. εὐωδέστερος Pl.Hp.Ma.290e, Arist.Pr.877b25: Sup. εὐωδέστατος [[Herodotus|Hdt.]]3.112; [[ἄδυτον]] Pi.O.7.32, cf. B.13.40, etc.; ὀδόντες Hp.Mul.2.185; opp. [[δυσώδης]], Arist.de An.421b23; εὐῶδες [[ὄζειν]] Id.Pr.906b14; of [[wine]]s, [[having a bouquet]], PTeb.120.62 (i B. C.), etc. See also: [[εὔοσμος]]; Lat. [[suaveolens]], [[halans]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1111.png Seite 1111]] | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1111.png Seite 1111]] εὐῶδες, [[wohlriechend]], [[angenehm duftend]], [[θάλαμος]] Il. 3, 382, [[κυπάρισσος]] Od. 5, 64, [[ἔλαιον]] 2, 339; [[ἄνθος]], ἄδυτον Pind. N. 11, 41 Ol. 7, 32; ἐλαίας [[καρπός]] Aesch. Pers. 609, [[φλόξ]] Ag. 583; κῆποι Ar. Av. 1067; sp. D., wie in Prosa, [[τόπος]] Plat. Conv. 196 b; εὐωδέστατος Phaedr. 230 b; – τὸ εὐῶδες, = [[εὐωδία]], Plut. Symp. 4, 1, 3. – Über die Betonung vgl. Lehrs Aristarch. ed. 2 p. 254. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ης, εὐῶδες:<br />[[qui exhale une odeur agréable]], [[odoriférant]];<br /><i>Cp.</i> εὐωδέστερος, <i>Sp.</i> εὐωδέστατος.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ὄζω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὐώδης:''' [[ὄζω]] [[благовонный]], [[благоуханный]], [[душистый]] ([[θάλαμος]], [[κυπάρισσος]] Hom.; [[ἄνθος]] Pind.; ἐλαίας [[καρπός]] Aesch.; κῆποι Arph.; [[λήδανον]] Her.; [[τόπος]] Plat.; [[ὀσμή]] Arst.; φυτά, ἀρώματα Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εὐώδης''': | |lstext='''εὐώδης''': εὐῶδες, (ὄζω, [[ὄδωδα]]) ὡς καὶ νῦν, ἔχων καλὴν ὀσμήν, [[εὔοσμος]], [[πλήρης]] εὐωδίας, ἀντίθετον τῷ [[δυσώδης]], ἐν θαλάμῳ εὐώδεϊ Ἰλ. Γ. 382· εὐῶδες [[ἔλαιον]] Ὀδ. Β. 339· [[εὐώδης]] [[κυπάρισσος]] Ε. 64· εὐωδέστατος Ἡρόδ. 3. 112· ἀκολούθως παρὰ Πινδ., παρ’ Ἀττ. ποιηταῖς καὶ πεζολόγοις· - τὸ εὐῶδες = [[εὐωδία]], Ἀριστ. π. Ψυχῆς 2. 9, 11· εὐῶδες ὄζειν ὁ αὐτ. ἐν Προβλ. 12. 3. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=ες ([[ὄζω]], [[ὄδωδα]]): [[sweet-smelling]], [[fragrant]]. | |||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=[[εὐώδης]] [[sweet]] [[smelling]] εὐώδεος ἐξ ἀδύτου (O. 7.32) δένδρεά τ' [[οὐκ]] ἐθέλει πάσαις ἐτέων περόδοις [[ἄνθος]] εὐῶδες φέρειν πλούτῳ [[ἴσον]] (N. 11.41) | |||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[oloroso]] | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ες (ΑΜ [[εὐώδης]], εὐῶδες)<br />αυτός που αποπνέει ευχάριστη [[μυρωδιά]], [[εύοσμος]], [[μυρωδάτος]], μοσχομυρισμένος («εὐῶδες [[ἔλαιον]]», <b>Ομ. Ιλ.</b>). <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br />[[εὐωδῶς]] (Μ)<br />με ωραία, γλυκιά [[μυρωδιά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>ωδης</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ὄζω|όζω]] <span style="color: red;"><</span> <i>όδ</i>-<i>jω</i>) τ. που εμφανίζει την εκτεταμένη [[βαθμίδα]] <i>ωδ</i>- της ρίζας <i>οδ</i>- (<i>οδ</i>-<i>μή</i> > [[οσμή]]), [[πρβλ]]. [[δυσώδης]]. Από τέτοια [[σύνθετα]] προήλθε η παραγωγική [[κατάληξη]] -<i>ώδης</i> ([[πρβλ]]. [[αιματώδης]], [[ζοφώδης]])]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''εὐώδης:''' εὐῶδες ([[ὄδωδα]]), αυτός που έχει γλυκιά [[μυρωδιά]], ευωδιαστός, [[αρωματικός]], σε Όμηρ. κ.λπ.· <i>εὐωδέστατος</i>, σε Ηρόδ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=εὐ-ώδης, εὐῶδες [[ὄδωδα]]<br />[[sweet]]-[[smelling]], [[fragrant]], Hom., etc.; εὐωδέστατος Hdt. | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[fragrant]], [[sweet-smelling]] | |||
}} | }} | ||
{{ | {{mantoulidis | ||
| | |mantxt=(=[[εὐωδιαστός]]). Ἀπό το [[εὖ]] + [[ὄδωδα]] τοῦ [[ὄζω]] (=[[μυρίζω]]), ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=-ες [[oloroso]] de un vino ἀναλάμβανε οἴνῳ εὐώδει πάντα ἴσα <b class="b3">mezcla todo a partes iguales con vino oloroso</b> P IV 1837 | |||
}} | }} |