ἐμβατός: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "nisi leg." to "nisi leg.")
mNo edit summary
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=emvatos
|Transliteration C=emvatos
|Beta Code=e)mbato/s
|Beta Code=e)mbato/s
|Definition=[[όν]] (<b class="b3">-ή, όν</b> <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>18.35</span>), <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[passable]], [[accessible]], <span class="bibl">Plb.34.5.2</span> ([[nisi legendum|nisi leg.]] [[ἐμβαδόν]]), <span class="bibl">D.S.1.57</span> ([[nisi legendum|nisi leg.]] [[εὐβ]].), <span class="bibl">D.H.1.79</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[ἐμβατή]], [[]], [[bath]], Dsc.<span class="title">Eup.</span>2.59, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1057</span>, Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[πύελος]].</span>
|Definition=ἐμβατόν (ἐμβατή, ἐμβατόν Lib.''Decl.''18.35),<br><span class="bld">A</span> [[passable]], [[accessible]], Plb.34.5.2 ([[nisi legendum|nisi leg.]] [[ἐμβαδόν]]), [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.57 ([[nisi legendum|nisi leg.]] [[εὔβατος]]), D.H.1.79.<br><span class="bld">II</span> [[ἐμβατή]], ἡ, [[bath]], Dsc.''Eup.''2.59, Sch.[[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''1057, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[sub verbo|s.v.]] [[πύελος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἐμβᾰτός) -όν<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἔμβατος]] <i>AP</i> 8.216 (Gr.Naz.); frec. pap. e inscr. ἐνβ-<br /><b class="num">• Morfología:</b> [fem. -ή Dsc.<i>Eup</i>.2.59, Aët.9.23, Lib.<i>Decl</i>.18.35]<br /><b class="num">I</b> [[transitable]], [[accesible]] ἡ Βρεττανική Plb.34.5.2 (cód.), cf. D.H.1.79, <i>AP</i> 16.95 (Damag.), θάλασσα Lib.l.c., c. dat. τὴν Δῆλον ... ἀπέφηναν ἐμβατὸν πᾶσιν Ἕλλησι καὶ βαρβάροις Aristid.<i>Or</i>.38.12, οὐκέτι ... ἐμβατὰ ταῦτα λύκοις <i>AP</i> 16.123<br /><b class="num">•</b>fig. πάντα φιλοχρύσοις ἔμβατα todo es accesible para los que aman el oro</i> ref. a los profanadores de tumbas <i>AP</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">II</b> subst. ἡ [[ἐμβατή]]<br /><b class="num">1</b> [[bañera]] Dsc.l.c., Gal.13.252, θερμοτέρα ἐμβατή Aët.9.23, Hsch.s.u. [[πύελος]], <i>CPR</i> 9.69.13 (VI/VII d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[sepulcro]], [[sarcófago]] τὰς ἐν δεξιοῖς ἐνβατάς <i>IGBulg</i>.3.997 (Filipópolis II d.C.), ἐν τῇ μέσῃ ἐνβάτῃ <i>IPompeiopolis</i> 32.10 (imper.), cf. Ἀρχ.Δελτ. 21.1966.335 (Salónica, imper.).
}}
{{elru
|elrutext='''ἐμβᾰτός:''' и ἔμβᾰτος 2 доступный (ἡ [[Βρεττανική]] - [[varia lectio|v.l.]] [[ἐμβαδόν]] Polyb.; [[χώρα]] τινί Diod.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐμβᾰτός''': -όν, εἰς ὃν δύναταί τις νὰ ἔμβῃ, [[πορεύσιμος]], [[ὁδεύσιμος]], Πολύβ. 34. 5, 2, Διόδ. 1. 57, κτλ.
|lstext='''ἐμβᾰτός''': -όν, εἰς ὃν δύναταί τις νὰ ἔμβῃ, [[πορεύσιμος]], [[ὁδεύσιμος]], Πολύβ. 34. 5, 2, Διόδ. 1. 57, κτλ.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἐμβᾰτός) -όν<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἔμβ- <i>AP</i> 8.216 (Gr.Naz.); frec. pap. e inscr. ἐνβ-<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [fem. -ή Dsc.<i>Eup</i>.2.59, Aët.9.23, Lib.<i>Decl</i>.18.35]<br /><b class="num">I</b> [[transitable]], [[accesible]] ἡ Βρεττανική Plb.34.5.2 (cód.), cf. D.H.1.79, <i>AP</i> 16.95 (Damag.), θάλασσα Lib.l.c., c. dat. τὴν Δῆλον ... ἀπέφηναν ἐμβατὸν πᾶσιν Ἕλλησι καὶ βαρβάροις Aristid.<i>Or</i>.38.12, οὐκέτι ... ἐμβατὰ ταῦτα λύκοις <i>AP</i> 16.123<br /><b class="num">•</b>fig. πάντα φιλοχρύσοις ἔμβατα todo es accesible para los que aman el oro</i> ref. a los profanadores de tumbas <i>AP</i> l.c.<br /><b class="num">II</b> subst. ἡ ἐμβατή<br /><b class="num">1</b> [[bañera]] Dsc.l.c., Gal.13.252, θερμοτέρα ἐ. Aët.9.23, Hsch.s.u. πύελος, <i>CPR</i> 9.69.13 (VI/VII d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[sepulcro]], [[sarcófago]] τὰς ἐν δεξιοῖς ἐνβατάς <i>IGBulg</i>.3.997 (Filipópolis II d.C.), ἐν τῇ μέσῃ ἐνβάτῃ <i>IPompeiopolis</i> 32.10 (imper.), cf. Ἀρχ.Δελτ. 21.1966.335 (Salónica, imper.).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐμβατός]], -όν και [[ἐμβατός]], -ή, -όν (AM)<br /><b>αρχ.</b><br />[[διαβατός]], [[πορεύσιμος]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>το θηλ. ως ουσ.</b> ἡ [[ἐμβατή]]<br />[[λεκάνη]] λουτρού, [[μπανιέρα]].
|mltxt=[[ἐμβατός]], -όν και [[ἐμβατός]], -ή, -όν (AM)<br /><b>αρχ.</b><br />[[διαβατός]], [[πορεύσιμος]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>το θηλ. ως ουσ.</b> ἡ [[ἐμβατή]]<br />[[λεκάνη]] λουτρού, [[μπανιέρα]].
}}
}}
{{elru
{{trml
|elrutext='''ἐμβᾰτός:''' и ἔμβᾰτος 2 доступный (ἡ [[Βρεττανική]] - v. l. [[ἐμβαδόν]] Polyb.; [[χώρα]] τινί Diod.).
|trtx====[[passable]]===
Bulgarian: проходим; Catalan: transitable; Finnish: kulkukelpoinen; German: [[passierbar]]; Greek: [[διαβατός]]; Ancient Greek: [[ἀμεύσιμος]], [[βάσιμος]], [[βατός]], [[διαβατός]], [[ἐμβατός]], [[εὔβατος]], [[εὔπορος]], [[ἰτός]], [[ὁδεύσιμος]], [[ὁδοιπόριστος]], [[ὁδωτός]], [[περάσιμος]], [[πορεύσιμος]], [[πορευτός]], [[πόριμος]], [[πρακτός]]; Italian: [[passabile]]; Latin: [[pervius]]; Norwegian Bokmål: farbar; Nynorsk: farbar; Polish: przekraczalny
===[[accessible]]===
Armenian: հասանելի; Belarusian: даступны, дасягальны; Bulgarian: достъ́пен, достижим; Catalan: accessible; Czech: dostupný, přístupný; Danish: tilgængelig; Dutch: [[toegankelijk]]; Esperanto: alirebla; Estonian: ligipääsetav; Finnish: helppopääsyinen; French: [[accessible]]; Galician: accesible, accesíbel; Georgian: მისაწვდომი; German: [[zugänglich]]; Greek: [[προσιτός]]; Ancient Greek: [[βάσιμος]]; Hungarian: megközelíthető; Interlingua: accessibile; Italian: [[accessibile]]; Kazakh: қолжетімді; Latin: [[patens]]; Macedonian: достапен; Norwegian Bokmål: tilgjengelig; Nynorsk: tilgjengeleg; Polish: dostępny; Portuguese: [[acessível]]; Romanian: accesibil; Russian: [[доступный]], [[достижимый]]; Sanskrit: सुगम; Serbo-Croatian Cyrillic: до̀ступан, при̏ступа̄чан; Roman: dòstupan, prȉstupāčan; Slovak: dostupný, prístupný; Slovene: dostopen; Spanish: [[accesible]], [[asequible]]; Swedish: tillgänglig; Turkish: erişilebilir; Ukrainian: доступний, досяжний, досяжний; Welsh: hygyrch
}}
}}