τύρβα: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
mNo edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tyrva
|Transliteration C=tyrva
|Beta Code=tu/rba
|Beta Code=tu/rba
|Definition=Adv., (τύρβη) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pell-mell]], [[in confusion]], [ὗς] τρέπουσα τύρβ' ἄνω κάτω <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>311.3</span>; also σύρβα, Hsch., cf. [[συρβάβυττα]].</span>
|Definition=Adv., ([[τύρβη]]) [[pell-mell]], [[in confusion]], [ὗς] τρέπουσα τύρβ' ἄνω κάτω A.''Fr.''311.3; also [[σύρβα]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], cf. [[συρβάβυττα]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1164.png Seite 1164]] adv., durch einander, verwirrt, drunter und drüber; Aesch. frg. 321, τρέπουσα τύρβ' ἄνω [[κάτω]]; auch [[σύρβα]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1164.png Seite 1164]] adv., durch einander, verwirrt, drunter und drüber; Aesch. frg. 321, τρέπουσα τύρβ' ἄνω [[κάτω]]; auch [[σύρβα]].
}}
{{elru
|elrutext='''τύρβᾰ:''' adv. беспорядочно, вперемешку Aesch.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''τύρβᾰ''': Ἐπίρρ., ([[τύρβη]]) pêle-mêle, [[συγκεχυμένως]], [[ἀναμίξ]], ὗς... τρέπουσα τύρβ’ ἄνω [[κάτω]] Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 321. 8· [[ὡσαύτως]] [[σύρβα]], Ἡσύχ., [[ὅστις]] ἑρμηνεύει τὴν λέξιν «[[μετὰ]] θορύβου», πρβλ. Φώτ. ἐν λέξ. [[συρβηνεύς]].
|lstext='''τύρβᾰ''': Ἐπίρρ., ([[τύρβη]]) pêle-mêle, [[συγκεχυμένως]], [[ἀναμίξ]], ὗς... τρέπουσα τύρβ’ ἄνω [[κάτω]] Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 321. 8· [[ὡσαύτως]] [[σύρβα]], Ἡσύχ., [[ὅστις]] ἑρμηνεύει τὴν λέξιν «μετὰ θορύβου», πρβλ. Φώτ. ἐν λέξ. [[συρβηνεύς]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=και [[σύρβα]] Α<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> ανάμικτα, ανάκατα, συγκεχυμένα<br /><b>2.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[μετὰ]] θορύβου».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[τύρβη]] / [[σύρβη]] «[[σύγχυση]]» <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>α</i> (<b>πρβλ.</b> [[σάφα]])].
|mltxt=και [[σύρβα]] Α<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> ανάμικτα, ανάκατα, συγκεχυμένα<br /><b>2.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «μετὰ θορύβου».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[τύρβη]] / [[σύρβη]] «[[σύγχυση]]» <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>α</i> (<b>πρβλ.</b> [[σάφα]])].
}}
}}
{{elru
{{trml
|elrutext='''τύρβᾰ:''' adv. беспорядочно, вперемешку Aesch.
|trtx====[[confusion]]===
Arabic: اِلْتِبَاس‎; Hijazi Arabic: لخبطة‎, حوسة‎, خربطة‎; Armenian: շփոթ; Assamese: খেলিমেলি, আউল; Bulgarian: объ́ркване, бъркотия; Catalan: confusió; Chinese Mandarin: 混亂/混乱; Czech: zmatek; Danish: forvirring, forvirrelse; Dutch: [[verwarring]], [[war]]; Esperanto: konfuzo; Finnish: sekaannus, epäselvyys, hämmennys; French: [[confusion]], [[désordre]]; German: [[Verwirrung]], [[Durcheinander]], [[Konfusion]], [[Verwechslung]]; Greek: [[σύγχυση]], [[μπέρδεμα]]; Ancient Greek: [[ἀδιαληψία]], [[ἀκαταστασία]], [[ἀκοσμία]], [[ἀκρισία]], [[ἀλαλία]], [[ἀλλοδοξία]], [[ἀλογία]], [[ἀλογίη]], [[ἀνακύκλησις]], [[ἀναστροφή]], [[ἀναφυρμός]], [[ἀνάχυσις]], [[ἀντεμπλοκή]], [[ἄνω ποταμῶν]], [[ἀσάφεια]], [[ἀσυστασία]], [[ἀταξία]], [[ἀταξίη]], [[Βαβέλ]], [[διασκορπισμός]], [[διαστροφή]], [[διατροπή]], [[δίνη]], [[δυσωπία]], [[ἐκβρασμός]], [[ἔκπληξις]], [[ἐξαπόρησις]], [[ἐπάλλαξις]], [[ἐπιπλοκή]], [[ἐπιτάραξις]], [[θόρυβος]], [[καταφθορά]], [[κλόνος]], [[κυκηθμός]], [[ξύγχυσις]], [[ὄμιλλος]], [[ὅμιλος]], [[πολυμιγία]], [[ῥόθος]], [[σύγχυσις]], [[σύμφυρσις]], [[τάραγμα]], [[ταραγμός]], [[τάραξις]], [[ταραχή]], [[τύρβα]], [[τύρβασμα]], [[τύρβη]], [[φυρμός]]; Hebrew: בִּלְבּוּל‎; Hindi: गड़बड़; Hungarian: zavar, összevisszaság; Icelandic: ruglingur, brengl; Italian: [[confusione]], [[disordine]]; Japanese: 混乱; Khmer: ល្បែ; Korean: 혼란(混亂); Ladino: embroyo, dubarina, enredijo, mareo, taburra; Latin: [[tumultus]]; Malay: kekeliruan; Maori: matangerengere, kaumingomingo, pōkaikaha; Polish: zamieszanie, chaos; Portuguese: [[confusão]]; Romanian: confuzie; Russian: [[путаница]], [[неразбериха]], [[беспорядок]]; Slovak: zmätok, chaos; Spanish: [[confusión]]; Telugu: తడబాటు; Tocharian B: traike; Ushojo: وار خطئ
}}
}}