ἀδαμάντινος: Difference between revisions

m
no edit summary
(1a)
mNo edit summary
 
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=adamantinos
|Transliteration C=adamantinos
|Beta Code=a)dama/ntinos
|Beta Code=a)dama/ntinos
|Definition=η, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">adamantine, of steel</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.224</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>6</span>,<span class="bibl">64</span>, <span class="bibl">Aeschin.3.84</span>; <b class="b3">ἀ. κερκίδες</b>, of the <b class="b3">Μοῖραι</b>, <span class="title">Lyr.Adesp.</span>ap.Stob.1.5.11; αἱμασιή Eus.Mynd.<span class="title">Fr.</span>63. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">hard as adamant</b>, οὐδεὶς ἂν γένοιτο . . οὕτως ἀ., ὃς ἂν . . <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>360b</span>; σιδηροῖς καὶ ἀ. λόγοις <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span> 509a</span>; δεσμοί Metrod.<span class="title">Herc.</span>831.12; <b class="b3">οὐκ ἀ. ἐστίν</b>, of a girl, <span class="bibl">Theoc.3.39</span>. Adv. -νως <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>618e</span>.</span>
|Definition=η, ον,<br><span class="bld">A</span> [[adamantine]], [[of steel]], Pi.''P.''4.224, [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''6,64, Aeschin.3.84; <b class="b3">ἀ. κερκίδες</b>, of the [[Μοῖραι]], ''Lyr.Adesp.''ap.Stob.1.5.11; αἱμασιή Eus.Mynd.''Fr.''63.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[hard as adamant]], οὐδεὶς ἂν γένοιτο.. οὕτως ἀ., ὃς ἂν.. [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 360b; σιδηροῖς καὶ ἀ. λόγοις Id.''Grg.'' 509a; δεσμοί Metrod.''Herc.''831.12; <b class="b3">οὐκ ἀ. ἐστίν</b>, of a girl, Theoc.3.39. Adv. [[ἀδαμαντίνως]] [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 618e.
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''ἀδαμάντῐνος''': -η, -ον, ὁ ἐξ ἀδάμαντος, ὁ ἐκ χάλυβος, Πινδ. ΙΙ. 4. 398. Αἰσχύλ. Πρ. 6 καὶ 64, Σοφ. Ἀποσπ. 604, Αἰσχίν. 65. 33. 2) μεταφ., σκληρὸς ὡς [[ἀδάμας]], [[ἀδαμάντινος]], οὐδεὶς ἂν γένοιτο... [[οὕτως]] ἀδ. ὅς ἂν... Πλάτ... Πολ. 360Β, σιδηροῖς καὶ ἀδ. λόγοις, ὁ αὐτ. Γοργ. 509Α· οὐκ ἀδ. [[ἐντί]], ἐπὶ κόρης, Θεοκρ. 3. 39. - Ἐπίρρ. -νως, Πλάτ. Πολ. 618Ε.
|dgtxt=(ἀδᾰμάντῐνος) -η, -ον<br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ος, -ον Philostr.<i>VA</i> 1.17]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>en cont. mit. [[de un metal sobrehumanamente duro]] gener. traducido como [[de acero]] [[ἄροτρον]] Pi.<i>P</i>.4.224, σφηνὸς ... γνάθον de la cuña que sujeta a Prometeo, A.<i>Pr</i>.64, κερκίδες de la lanzadera de las Moiras <i>Lyr.Adesp</i>. en Nauck <i>TGF</i> p.XX, de la hoz que castra a Crono, Apollod.1.1.4.<br /><b class="num">2</b> fig. [[acerado]], [[duro como el acero]] σιδηροῖς καὶ ἀδαμαντίνοις λόγοις Pl.<i>Grg</i>.509a, δόξαι βραχεῖαι καὶ ἀδαμάντινοι Philostr.<i>VA</i> 1.17, χαλκοῖς καὶ ἀδαμαντίνοις τείχεσιν Aeschin.3.84, καταδήσατε αὐτὴν δεσμοῖς ... ἀδαμαντίνοις ἐπὶ ἔρωτι μανικῷ <i>SB</i> 14664.49 (IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>esp. ref. al carácter [[duro]], [[que no se doblega]], [[que no flaquea]] [[ἀδαμάντινος]] τό τε σῶμα καὶ τὴν ψυχήν Iambl.<i>Protr</i>.20, ἀδαμάντινον βοῦν [[LXX]] 4<i>Ma</i>.16.13, de una joven οὐκ ἀ. ἐστίν Theoc.3.39, cf. Luc.<i>Asin</i>.11, [[ἀνάγκη]] Aristid.<i>Or</i>.2.154.<br /><b class="num">3</b> [[de plomo]], [[plúmbeo]] (traducción del hebr. <i>’anak</i>) ἐπὶ τείχους ἀδαμαντίνου sobre un muro (revestido) de plomo</i> [[LXX]] <i>Am</i>.7.7<br /><b class="num">•</b>cf. prob. ya con el sent. de [[indestructible]] αἱ ... προσευχαί ὑμῶν ... ὡς τεῖχος ἀδαμάντινον <i>Paral.Ier</i>.1.2.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀδαμαντίνως]] = [[con firmeza]], [[con total decisión]] ἀ. ... ταύτην τὴν δόξαν ἔχοντα manteniéndose duro como el acero en esta opinión</i> Pl.<i>R</i>.619a.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=η, ον :<br />d’acier, dur et résistant comme l’acier.<br />'''Étymologie:''' [[ἀδάμας]].
|btext=η, ον :<br />[[d'acier]], [[dur et résistant comme l'acier]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀδάμας]].
}}
{{pape
|ptext=<i>[[stählern]], fest</i>, [[δεσμά]] Aesch. <i>Prom</i>. 6; [[σφήν]] 64; [[ἄροτρον]] Pind. <i>P</i>. 4.244; χαλκᾶ καὶ ἀδ. τείχη Aesch. 3.84; übertragen, λόγοι Plat. <i>Gorg</i>. 509a; von der Geliebten, Theocr. 3.39.<br><b class="num">• Adv.</b>, Plat. <i>Rep</i>. 519a.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀδᾰμάντῐνος:''' [[стальной]] или [[крепкий]] (твердый) как сталь ([[σφήν]] Aesch.; [[ἄροτρον]] Pind.; τείχη Aeschin.; δεσμοί, [[τυραννίς]] Plut.; перен. λόγοι Plat.; ούκ ἀδαμαντίνα, ''[[sc.]]'' [[παρθένος]] Theocr.).
}}
{{ls
|lstext='''ἀδαμάντῐνος''': -η, -ον, ὁ ἐξ ἀδάμαντος, ὁ ἐκ χάλυβος, Πινδ. ΙΙ. 4. 398. Αἰσχύλ. Πρ. 6 καὶ 64, Σοφ. Ἀποσπ. 604, Αἰσχίν. 65. 33. 2) μεταφ., σκληρὸς ὡς [[ἀδάμας]], [[ἀδαμάντινος]], οὐδεὶς ἂν γένοιτο... [[οὕτως]] ἀδ. ὅς ἂν... Πλάτ... Πολ. 360Β, σιδηροῖς καὶ ἀδ. λόγοις, ὁ αὐτ. Γοργ. 509Α· οὐκ ἀδ. [[ἐντί]], ἐπὶ κόρης, Θεοκρ. 3. 39. - Ἐπίρρ. [[ἀδαμαντίνως]], Πλάτ. Πολ. 618Ε.
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>ᾰδᾰμάντῐνος</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> of [[adamant]] ἀδαμάντινον [[ἄροτρον]] σκίμψατο (P. 4.224)
|sltr=<b>ᾰδᾰμάντῐνος</b> of [[adamant]] ἀδαμάντινον [[ἄροτρον]] σκίμψατο (P. 4.224)
}}
}}
{{DGE
{{lsm
|dgtxt=(ἀδᾰμάντῐνος) -η, -ον<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ος, -ον Philostr.<i>VA</i> 1.17]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>en cont. mit. [[de un metal sobrehumanamente duro]] gener. traducido como [[de acero]] [[ἄροτρον]] Pi.<i>P</i>.4.224, σφηνὸς ... γνάθον de la cuña que sujeta a Prometeo, A.<i>Pr</i>.64, κερκίδες de la lanzadera de las Moiras <i>Lyr.Adesp</i>. en Nauck <i>TGF</i> p.XX, de la hoz que castra a Crono, Apollod.1.1.4.<br /><b class="num">2</b> fig. [[acerado]], [[duro como el acero]] σιδηροῖς καὶ ἀδαμαντίνοις λόγοις Pl.<i>Grg</i>.509a, δόξαι βραχεῖαι καὶ ἀδαμάντινοι Philostr.<i>VA</i> 1.17, χαλκοῖς καὶ ἀδαμαντίνοις τείχεσιν Aeschin.3.84, καταδήσατε αὐτὴν δεσμοῖς ... ἀδαμαντίνοις ἐπὶ ἔρωτι μανικῷ <i>SB</i> 14664.49 (IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>esp. ref. al carácter [[duro]], [[que no se doblega]], [[que no flaquea]] [[ἀδαμάντινος]] τό τε σῶμα καὶ τὴν ψυχήν Iambl.<i>Protr</i>.20, ἀδαμάντινον βοῦν LXX 4<i>Ma</i>.16.13, de una joven οὐκ ἀ. ἐστίν Theoc.3.39, cf. Luc.<i>Asin</i>.11, [[ἀνάγκη]] Aristid.<i>Or</i>.2.154.<br /><b class="num">3</b> [[de plomo]], [[plúmbeo]] (traducción del hebr. <i>’anak</i>) ἐπὶ τείχους ἀδαμαντίνου sobre un muro (revestido) de plomo</i> LXX <i>Am</i>.7.7<br /><b class="num">•</b>cf. prob. ya con el sent. de [[indestructible]] αἱ ... προσευχαί ὑμῶν ... ὡς τεῖχος ἀδαμάντινον <i>Paral.Ier</i>.1.2.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[con firmeza]], [[con total decisión]] ἀ. ... ταύτην τὴν δόξαν ἔχοντα manteniéndose duro como el acero en esta opinión</i> Pl.<i>R</i>.619a.
|lsmtext='''ἀδαμάντῐνος:''' -η, -ον ([[ἀδάμας]]), [[διαμαντένιος]], [[αδαμάντινος]], σε Αισχύλ. κ.λπ.· μεταφ., [[σκληρός]] όπως ο αδάμαντας· <i>σιδηροῖς καὶ ἀδαμαντίνοις λόγοις</i>, σε Πλάτ.· <i>οὐκ ἀδ. ἐστιν</i>, λέγεται για νεαρό [[κορίτσι]], σε Θεόκρ.· επίρρ. [[ἀδαμαντίνως]], σε Πλάτ.
}}
}}
{{lsm
{{mdlsj
|lsmtext='''ἀδαμάντῐνος:''' -η, -ον ([[ἀδάμας]]), [[διαμαντένιος]], [[αδαμάντινος]], σε Αισχύλ. κ.λπ.· μεταφ., [[σκληρός]] όπως ο αδάμαντας· <i>σιδηροῖς καὶ ἀδαμαντίνοις λόγοις</i>, σε Πλάτ.· <i>οὐκ ἀδ. ἐστιν</i>, λέγεται για νεαρό [[κορίτσι]], σε Θεόκρ.· επίρρ. <i>-νως</i>, σε Πλάτ.
|mdlsjtxt=[[ἀδάμας]]<br />[[adamantine]], Aesch., etc.: —metaph. [[hard]] as [[adamant]], σιδηροῖς καὶ ἀδαμαντίνοις λόγοις Plat.; οὐκ ἀδ. [[ἐντί]], of a [[girl]], Theocr.:—adv. [[ἀδαμαντίνως]], Plat.
}}
}}
{{elru
{{elmes
|elrutext='''ἀδᾰμάντῐνος:''' стальной или крепкий (твердый) как сталь ([[σφήν]] Aesch.; [[ἄροτρον]] Pind.; τείχη Aeschin.; δεσμοί, [[τυραννίς]] Plut.; перен. λόγοι Plat.; ούκ ἀδαμαντίνα, sc. [[παρθένος]] Theocr.).
|esmgtx=-ον [[de acero]] χάρασσε ἀδαμαντίνῳ λίθῳ τοὺς ὑποκειμένου<ς> χαρακτῆρας <b class="b3">graba con piedra de acero los signos que vienen a continuación</b> P XIII 1002 ὁρκίζω αὐτὸ τοὺς ἑπτὰ κύκλους τοῦ οὐρανοῦ ... τὸν τρίτον ἀδαμάντινον <b class="b3">lo conjuro por los siete círculos del cielo, el tercero de acero</b> C 10 17 sent. fig., ref. a δεσμός (en hechizos o como símbolo de control) ἐπεί σε δεσμεύω δεσμοῖς ἀδαμαντίνοις ἀλύτοις <b class="b3">pues te ato con cadenas de acero indisolubles</b> P IV 1246 P IV 3100 SM 45 44
}}
}}
{{mdlsj
{{trml
|mdlsjtxt=[[ἀδάμας]]<br />[[adamantine]], Aesch., etc.: —metaph. [[hard]] as [[adamant]], σιδηροῖς καὶ ἀδαμαντίνοις λόγοις Plat.; οὐκ ἀδ. [[ἐντί]], of a [[girl]], Theocr.:—adv. -νως, Plat.
|trtx====[[indestructible]]===
Armenian: անկործան, անկործանելի; Belarusian: неразбуральны, непарушны; Bulgarian: неразбиваем; Catalan: indestructible; Czech: nezničitelný; Dutch: [[onverwoestbaar]]; Esperanto: nedetruebla; Finnish: tuhoutumaton; French: [[indestructible]]; Galician: indestruible; German: [[unzerstörbar]], [[unvernichtbar]]; Greek: [[άφθαρτος]], [[ακατάλυτος]], [[άθραυστος]], [[ανθεκτικός]], [[ακατάστρεπτος]], [[ακατεδάφιστος]], [[άτρωτος]], [[ακατανίκητος]]; Ancient Greek: [[ἀδαμάντινος]], [[ἀδάμαστος]], [[ἀδιάλυτος]], [[ἀδιασκέδαστος]], [[ἀδιάφθορος]], [[ἄθραυστος]], [[ἄθρυπτος]], [[ἀκάαπτον]], [[ἀκαθαίρετος]], [[ἀκατάβλητος]], [[ἀκατάλυτος]], [[ἀκαταπόνητος]], [[ἀκατάργητος]], [[ἀκατάστρεπτος]], [[ἀκήρατος]], [[ἄλυτος]], [[ἀμαράντινος]], [[ἀμετάληπτος]], [[ἀναπόθετος]], [[ἀνεξάλειπτος]], [[ἀνώλεθρος]], [[ἄρρηκτος]], [[ἀσύντριπτος]], [[ἀτειρής]], [[ἄτριστος]], [[ἄφθιτος]]; Hungarian: elpusztíthatatlan; Italian: [[indistruttibile]]; Japanese: 壊せない, 潰せない, びくともしない, 丈夫な, 堅い; Latin: [[indelebilis]]; Manx: neuhraartagh; Norwegian Bokmål: som ikke kan ødelegges, uforgjengelig, uslitelig; Polish: niezniszczalny; Portuguese: [[indestrutível]]; Romanian: indestructibil; Russian: [[нерушимый]], [[неразрушимый]]; Spanish: [[indestructible]]; Swedish: oförstörbar, outplånlig, oförgänglig; Ukrainian: незнищенний, незруйновний
}}
}}