συνέμπορος: Difference between revisions

m
Text replacement - "συνοδοίπορος, " to ""
(39)
m (Text replacement - "συνοδοίπορος, " to "")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synemporos
|Transliteration C=synemporos
|Beta Code=sune/mporos
|Beta Code=sune/mporos
|Definition=ὁ, ἡ,<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fellow-traveller, companion</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>208</span>,<span class="bibl">713</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>318</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>542</span>: c.gen.pers., οἱ ξ. σέθεν <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>939</span>; opp. <b class="b3">ἡγεμών</b> (a guide), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>108b</span>: c. dat., ξυνεμπόρους ἐμοί <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>57</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Hel.</span>1538</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b3">λύπη δ' ἄμισθός ἐστί σοι ξ</b>. <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>733</span>: c.gen.rei, <b class="b3">χορείας</b> <b class="b2">partner in . .</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>398</span> (lyr.); <b class="b3">σ. ἀνέρι κέρδους</b> <b class="b2">partner with</b> him <b class="b2">for</b> gain, <span class="title">AP</span>9.415 (Antiphil.).</span>
|Definition=ὁ, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[fellow-traveller]], [[companion]], A.Ch.208,713, S.Tr.318, Ph.542: c.gen.pers., οἱ ξ. σέθεν A.Supp.939; opp. [[ἡγεμών]] (a [[guide]]), Pl.Phd.108b: c. dat., ξυνεμπόρους ἐμοί E.Ba.57, cf.Hel.1538.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[λύπη]] δ' [[ἄμισθος|ἄμισθός]] ἐστί σοι [[ξυνέμπορος]] = [[with]] [[your]] [[unpaid]] [[companion]] [[sorrow]] A.Ch.733: c.gen.rei, [[χορεία]]ς συνέμπορος = [[partner]] in [[dance]], Ar.Ra.398 (lyr.); συνέμπορος ἀνέρι [[κέρδος|κέρδους]] = [[partner]] with him [[for]] [[gain]], AP9.415 (Antiphil.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1014.png Seite 1014]] mitschiffend, Reisegefährte, Begleiter; Aesch. Ch. 206. 702; auch übertr., [[λύπη]] δ' ἄμισθός ἐστί σοι ξυνέμπορος, 722; Soph. Phil. 538 Tr. 317; Eur. Hel. 1554; ἃς ἐκ βαρβάρων ἐκόμισα ξυνεμπόρους [[ἐμοί]], Bacch. 57; Ar. Ran. 396; [[οὔτε]] ξυνέμπορος [[οὔτε]] ἡγεμὼν ἐθέλει γίγνεσθαι, Plat. Phaed. 108 b; bes. Mithandelsmann, Sp.; übertr. in der Anth. [[ναῦς]], Antiphil. 42 (VII, 635); θυλὰς σκήπωνι, Ant. Sid. 82 (VII, 413); vgl. noch Antiphil. 1 (IX, 415.)
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1014.png Seite 1014]] mitschiffend, Reisegefährte, Begleiter; Aesch. Ch. 206. 702; auch übertr., [[λύπη]] δ' ἄμισθός ἐστί σοι ξυνέμπορος, 722; Soph. Phil. 538 Tr. 317; Eur. Hel. 1554; ἃς ἐκ βαρβάρων ἐκόμισα ξυνεμπόρους [[ἐμοί]], Bacch. 57; Ar. Ran. 396; [[οὔτε]] ξυνέμπορος [[οὔτε]] ἡγεμὼν ἐθέλει γίγνεσθαι, Plat. Phaed. 108 b; bes. Mithandelsmann, Sp.; übertr. in der Anth. [[ναῦς]], Antiphil. 42 (VII, 635); θυλὰς σκήπωνι, Ant. Sid. 82 (VII, 413); vgl. noch Antiphil. 1 (IX, 415.)
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''συνέμπορος''': ὁ, ἡ, συνοδοιπόρος, συνταξιδιώτης, [[σύντροφος]], [[θεράπων]] [[ἀκόλουθος]], Αἰσχύλ. Χο. 208, 713, Σοφ. Τρ. 318. Φιλ. 542· [[μετὰ]] γεν. προσ., οἱ ξ. [[σέθεν]] Αἰσχύλ. Ἱκ. 939· ἀντίθετον τῷ ἡγεμὼν ([[ὁδηγός]]), Πλάτ. Φαίδων 108Β· [[μετὰ]] δοτ., ξυνεμπόρους ἐμοὶ Εὐρ. Βάκχ. 57, πρβλ. Ἑλ. 1538. 2) μεταφορ., [[λύπη]] δ’ ἄμισθός ἐστί σοι ξ. Αἰσχύλ. Χο. 733· [[μετὰ]] γεν. πράγμ., συν. χορείας, [[μέτοχος]], λαμβάνων [[μέρος]] εἰς..., Ἀριστοφ. Βάτρ. 396· σ. ἀνέρι κέρδους, [[μέτοχος]] τοῦ κέρδους, Ἀνθ. Π. 9. 415.
|btext=ος, ον :<br />[[compagnon de voyage]], [[compagnon]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἔμπορος]].
}}
{{elnl
|elnltext=συν-έμπορος -ου, ὁ, Att. ook ξυνέμπορος mede-passagier, reisgenoot; met dat. van iem.. Eur. Ba. 57. overdr. van gevoelens metgezel, met dat. van iem..; λύπη δ’ ἄμισθός ἐστί σοι συνέμπορος leed is jouw onbezoldigde metgezel Aeschl. Ch. 733; deelnemer met gen. in iets. Aristoph. Ran. 398.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ος, ον :<br />compagnon de voyage, compagnon.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἔμπορος]].
|elrutext='''συνέμπορος:''' ὁ и ἡ попутчик, тж. спутник, сотоварищ (σ. τινος и τινι Aesch., Eur.): σ. τινί τινος Anth. чей-л. сотоварищ в чем-л.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ὁ, ἡ, Α<br /><b>1.</b> [[συνοδοιπόρος]], [[συνταξιδιώτης]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> α) [[καθετί]] που συνοδεύει [[κάτι]] [[άλλο]] και [[είναι]] συνδεδεμένο με αυτό («[[λύπη]] δ' [[ἄμισθος]] ἐστί σοι ξυνέμπορος», <b>Αισχύλ.</b>)<br />β) αυτός που μετέχει σε [[κάτι]] («θεὸν... τὸν ξυνέμπορον τῆσδε τῆς χορείας», <b>Αριστοφ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἔμπορος]] «[[οδοιπόρος]], [[ταξιδιώτης]]»].
|mltxt=ὁ, ἡ, Α<br /><b>1.</b> [[συνοδοιπόρος]], [[συνταξιδιώτης]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> α) [[καθετί]] που συνοδεύει [[κάτι]] [[άλλο]] και [[είναι]] συνδεδεμένο με αυτό («[[λύπη]] δ' [[ἄμισθος]] ἐστί σοι ξυνέμπορος», <b>Αισχύλ.</b>)<br />β) αυτός που μετέχει σε [[κάτι]] («θεὸν... τὸν ξυνέμπορον τῆσδε τῆς χορείας», <b>Αριστοφ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἔμπορος]] «[[οδοιπόρος]], [[ταξιδιώτης]]»].
}}
}}
{{grml
{{lsm
|mltxt=ὁ, ἡ, Α<br /><b>1.</b> [[συνοδοιπόρος]], [[συνταξιδιώτης]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> α) [[καθετί]] που συνοδεύει [[κάτι]] [[άλλο]] και [[είναι]] συνδεδεμένο με αυτό («[[λύπη]] δ' [[ἄμισθος]] ἐστί σοι ξυνέμπορος», <b>Αισχύλ.</b>)<br />β) αυτός που μετέχει σε [[κάτι]] («θεὸν... τὸν ξυνέμπορον τῆσδε τῆς χορείας», <b>Αριστοφ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἔμπορος]] «[[οδοιπόρος]], [[ταξιδιώτης]]»].
|lsmtext='''συνέμπορος:''' ὁ, ἡ, [[συνταξιδιώτης]], [[συνοδός]], [[σύντροφος]], [[ακόλουθος]], [[συνοδοιπόρος]], σε Τραγ., Πλάτ.· μεταφ., [[λύπη]] δ' ἄμισθός [[ἐστί]] σοι [[ξυνέμπορος]], σε Αισχύλ.· με γεν. πράγμ., [[συνέμπορος]] χορείας, [[σύντροφος]] στο χορό, σε Αριστοφ.
}}
{{ls
|lstext='''συνέμπορος''': ὁ, ἡ, συνοδοιπόρος, συνταξιδιώτης, [[σύντροφος]], [[θεράπων]] [[ἀκόλουθος]], Αἰσχύλ. Χο. 208, 713, Σοφ. Τρ. 318. Φιλ. 542· μετὰ γεν. προσ., οἱ ξ. [[σέθεν]] Αἰσχύλ. Ἱκ. 939· ἀντίθετον τῷ ἡγεμὼν ([[ὁδηγός]]), Πλάτ. Φαίδων 108Β· μετὰ δοτ., ξυνεμπόρους ἐμοὶ Εὐρ. Βάκχ. 57, πρβλ. Ἑλ. 1538. 2) μεταφορ., [[λύπη]] δ’ ἄμισθός ἐστί σοι ξ. Αἰσχύλ. Χο. 733· μετὰ γεν. πράγμ., συν. χορείας, [[μέτοχος]], λαμβάνων [[μέρος]] εἰς..., Ἀριστοφ. Βάτρ. 396· σ. ἀνέρι κέρδους, [[μέτοχος]] τοῦ κέρδους, Ἀνθ. Π. 9. 415.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=συν-έμπορος, ὁ, ἡ,<br />a [[fellow]]-[[traveller]], [[companion]], [[attendant]], Trag., Plat.:—metaph., [[λύπη]] δ' [[ἄμισθος]] [[ἐστί]] σοι ξ. Aesch.; c. gen. rei, ς. χορείας [[partner]] in the [[dance]], Ar.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[fellow traveller]], [[fellow traveler]], [[fellow-traveller]], [[travelling companion]]
}}
{{trml
|trtx====[[fellow traveller]]===
Armenian: ուղեկից; Belarusian: спадарожнік, спадарожніца; Bulgarian: спъ́тник, спъ́тничка, спъ́тница; Chinese Mandarin: [[同路人]]; Czech: souputník, souputnice; Danish: medpassager, følgesvend, rejsekammerat; Dutch: [[medereiziger]], [[reisgenoot]]; English: [[fellow traveller]], [[fellow traveler]], [[fellow-traveller]], [[fellow-traveler]]; Esperanto: kunvojaĝanto; Faroese: ferðafelagi; Finnish: matkakumppani, kanssamatkustaja, matkaseuralainen; French: [[compagnon de voyage]]; Georgian: თანამოგზაური, თანამგზავრი; German: [[Mitreisender]], [[Mitreisende]]; Greek: [[συνταξιδιώτης]]; Ancient Greek: [[ξυνέμπορος]], [[ξύνοδος]], [[ὁδοιπόρος]], [[ὁμέμπορος]], [[ὁμοκέλευθος]], [[συμπράκτωρ ὁδοῦ]], [[συνέκδημος]], [[συνέμπορος]], [[συνοδοιπόρος]], [[σύνοδος]], [[συνομόπλοος]], [[συνομόπλους]], [[συνόν]], [[συνοῦσα]], [[συνών]]; Icelandic: samferðamaður, samferðakona, samferðafólk; Irish: comhthaistealaí; Italian: [[compagno di viaggio]]; Macedonian: сопатник, сопатничка; Manx: cohroailtagh; Norwegian Bokmål: medpassasjer, reisekamerat, reisefelle; Nynorsk: medpassasjer, reisefelage, reisefelle; Ottoman Turkish: یولداش, رفیق, آیاقداش; Polish: współpasażer, współpasażerka; Russian: [[спутник]], [[спутница]], [[попутчик]], [[попутчица]]; Serbo-Croatian: suputnik, suputnica; Slovene: sopotnik, sopotnica; Swedish: reskamrat; Turkish: yoldaş, yol arkadaşı; Ukrainian: супутник, супутниця, попутник
}}
}}