σπεκουλάτωρ: Difference between revisions

m
Text replacement - " )" to ")"
(11)
 
m (Text replacement - " )" to ")")
 
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=spekoulator
|Transliteration C=spekoulator
|Beta Code=spekoula/twr
|Beta Code=spekoula/twr
|Definition=ορος, ὁ,= Lat. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">speculator</b>, prop. <b class="b2">scout</b>: but in the Roman Imperial army, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> one of the <b class="b2">principales</b> or head-quarters' staff of a legionary commander or provincial governor (whose duties included the carrying out of executions), <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>6.27</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1193.1</span> (iv A.D.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> one of the Imperial body-guard (<b class="b2">speculatores Augusti</b>),= <b class="b3">δορυφόρος</b>, Suid.</span>
|Definition=-ορος, ὁ, = Lat.<br><span class="bld">A</span> [[speculator]], prop. [[scout]]: but in the Roman Imperial army,<br><span class="bld">1</span> one of the [[principales]] or head-quarters' staff of a legionary commander or provincial governor (whose duties included the carrying out of executions), ''Ev.Marc.''6.27, ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''1193.1 (iv A.D.), etc.<br><span class="bld">2</span> one of the Imperial body-guard ([[speculatores Augusti]]), = [[δορυφόρος]], Suid.
}}
{{bailly
|btext=ορος (ὁ) :<br /><i>= lat.</i> speculator, soldat chargé de la garde des prisonniers.<br />[[NT]]: soldat chargé de certaines missions ; espion
}}
{{elnl
|elnltext=σπεκουλάτωρ -ορος, ὁ lid van de lijfwacht die onder andere de taak had executies uit te voeren (Latijn speculator): wacht.
}}
{{elru
|elrutext='''σπεκουλάτωρ:''' ορος ὁ (лат. [[speculator]]) охранник, (тело)хранитель или ординарец NT.
}}
{{ls
|lstext='''σπεκουλάτωρ''': -ωρος, ὁ, ἐν τῷ κατὰ Μᾶρκον Εὐαγγ. Ϛ΄, 27, ἀντὶ τοῦ Λατ. speculator, = [[δορυφόρος]], εἷς τῶν σωματοφυλάκων ἐνεργῶν ὡς [[ἀγγελιαφόρος]] καὶ ἀναζητῶν τοὺς προγεγραμμένους ἢ καταδικασμένους εἰς θάνατον, πρβλ. Seneca Benef. 3. 25, κτλ. - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 136.
}}
{{StrongGR
|strgr=of Latin [[origin]]; a [[speculator]], i.e. [[military]] [[scout]] ([[spy]] or (by [[extension]]) [[life]]-guardsman): [[executioner]].
}}
{{Thayer
|txtha=σπεκουλατορος (R G σπεκουλατορος (cf. Tdf. on Mark as [[below]])), ὁ (the Latin [[word]] [[speculator]]), a looker-[[out]], [[spy]], [[scout]]; [[under]] the emperors an [[attendant]] and [[member]] of the [[body]]-[[guard]], employed as messengers, watchers, and executioners (Seneca, de ira 1,16 centurio supplicio praepositus codere gladium speculatorem jubet; [[also]] de benef. 3,25); the [[name]] is transferred to an [[attendant]] of [[Herod]] Antipas [[that]] acted as [[executioner]]: Keim, ii., 512 (English translation, 4:219; J. W. Golling in Thes. Nov. etc. ii., p. 405f.)
}}
{{grml
|mltxt=-ορος, ὁ, ΜΑ<br />[[αξιωματούχος]] του επιτελείου του αρχηγού λεγεώνας του ρωμαϊκού στρατού ή διοικητή επαρχίας που είχε ως [[αποστολή]] την [[αναζήτηση]] τών προγεγραμμένων ή τών καταδικασμένων σε θάνατο («καὶ [[εὐθέως]] ἀποστείλας ὁ βασιλεὺς σπεκουλάτορα ἐπέταξεν [[ἐνεχθῆναι]] τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ», ΚΔ)<br /><b>αρχ.</b><br />[[σωματοφύλακας]] του αυτοκράτορα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> λατ. <i>speculator</i> «[[κατάσκοπος]], [[αξιωματούχος]] του ρωμαϊκού στρατού»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''σπεκουλάτωρ:''' -ορος, ὁ, Λατ. [[speculator]], [[ένας]] από τους σωματοφύλακες, σε Καινή Διαθήκη
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[σπεκουλάτωρ]], ορος, ὁ,<br />Latin [[speculator]], one of the [[body]]-[[guard]], NTest.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':spekoul£twr 士胚枯拉拖而<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':隨身侍衛<br />'''字義溯源''':護衛兵,軍事斥堠,隨身侍衛,傳遞消息者,行刑者<br />'''出現次數''':總共(1);可(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 護衛兵(1) 可6:27
}}
}}