3,251,689
edits
(5) |
m (Text replacement - " )" to ")") |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pemptaios | |Transliteration C=pemptaios | ||
|Beta Code=pemptai=os | |Beta Code=pemptai=os | ||
|Definition=α, ον, < | |Definition=α, ον,<br><span class="bld">A</span> [[on the fifth day]], mostly agreeing with the Subject, <b class="b3">π. ἱκόμεσθα</b> [[on the fifth day]] we came, Od.14.257, cf. Hp. ''Aph.''4.36; <b class="b3">π.γεγενημένος</b> born [[five days before]], Pi.''O.''6.53; πεμπταῖα λογίζομαι… γενέσθαι D.19.59; <b class="b3">προκεῖσθαι π.</b> to have been [[five days]] laid out as dead, Ar. ''Av.'' 474; [νεκροὶ] ἤδη ἦσαν π. X.''An.''6.4.9; <b class="b3">ἔκρινεν [ὁ πυρετὸς] πεμπταίοισι</b> came to a crisis [[with those who had had it five days]], Hp.''Epid.'' 1.20; <b class="b3">π. ἀπὸ τῆς νίκης, ἐκ γενετῆς</b>, Plu. ''Fab.''17, Luc. ''Halc.''5.<br><span class="bld">II</span> [[every fifth day]], <b class="b3">π. πυρετοί</b> [[quintan]] fevers, Hp. ''Epid.''1.24, cf. Alex. Aphr.''Pr.''2.10; ποτισμοί ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''729.24 (ii A.D.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0553.png Seite 553]] fünftägig, am fünften Tage; πεμπταῖοι δ' Αἴγυπτον ἱκόμεσθα, Od. 14, 257; πεμπταῖον γεγεναμένον, Pind. Ol. 6, 53; τὸν δὲ προκεῖσθαι πεμπταῖον, Ar. Av. 474; νεκροὶ [[ἤδη]] [[ἦσαν]] πεμπταῖοι, Xen. An. 6, 2, 9, sie lagen schon fünf Tage; u. so bei den Folgdn überall. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0553.png Seite 553]] fünftägig, am fünften Tage; πεμπταῖοι δ' Αἴγυπτον ἱκόμεσθα, Od. 14, 257; πεμπταῖον γεγεναμένον, Pind. Ol. 6, 53; τὸν δὲ προκεῖσθαι πεμπταῖον, Ar. Av. 474; νεκροὶ [[ἤδη]] [[ἦσαν]] πεμπταῖοι, Xen. An. 6, 2, 9, sie lagen schon fünf Tage; u. so bei den Folgdn überall. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=α, ον :<br />qui a lieu <i>ou</i> arrive le 5ᵉ jour <i>ou</i> depuis cinq jours.<br />'''Étymologie:''' πέμπτη. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πεμπταῖος -α -ον [πέμπτος] op de vijfde dag:. π. ἱκέσθαι op de vijfde dag aankomen Od. 14.257. vijf dagen lang:. (νεκροὶ) ἤδη... ἦσαν πεμπταῖοι (de lijken) waren al vijf dagen oud Xen. An. 6.4.9. elke vijfde dag:. πυρετοί... πεμπταῖοι koortsen om de vier dagen Hp. Epid. 1.24. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πεμπταῖος:''' [[пятидневный]]: πεμπταῖοι Αἴγυπτον ἱκόμεσθα Hom. по истечении пяти дней (или на пятый день) мы прибыли к (реке) Египту; νεκροὶ [[ἤδη]] [[ἦσαν]] πεμκταῖοι Xen. трупы лежали (без погребения) уже пять дней. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πεμπταῖος''': -α, -ον, ([[πέμπτος]]) ὁ κατὰ τὴν πέμπτην ἡμέραν· ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ συμφωνεῖ πρὸς τὸ ὑποκείμενον πεμπταῖοι ἱκόμεσθα, ἤλθομεν κατὰ τὴν πέμπτην ἡμέραν, Ὀδ. Ξ. 257, πρβλ. Ἱππ. Ἀφ. 1250· [[πεμπταῖος]] γεγεννημένος, γεννηθεὶς πρὸ [[πέντε]] ἡμέρῶν, Πινδ. Ο. 6. 89· [[πεμπταῖος]] ἐγένετο, κατὰ τὴν πέμπτην ἡμέραν, Δημ. 359. 19· γῆν δ’ οὐκ [[εἶναι]] τὸν δὲ προκεῖσθαι πεμπταῖον, (λέγων) ὅτι δὲν ὑπῆρχε γῆ καὶ ὅτι ὁ (κορυδὸς) ἔκειτο ἄταφος ἐπὶ [[πέντε]] ἡμέρας, Ἀριστοφ. Ὄρν. 474· ἦσαν νεκροὶ ἤδη πεμπταῖοι Ξεν. Ἀνάβ. 6. 2, 9· ἔκρινεν [ὁ πυρετὸς] πεμπταίοισι, ἐπῆλθεν ἡ [[κρίσις]] τοῦ πυρετοῦ εἰς τοὺς ἔχοντας αὐτὸν ἐπὶ [[πέντε]] ἡμέρας, Ἱππ. 956Η· π. ἀπὸ τῆς νίκης, ἐκ γενετῆς Πλουτ. Φάβ. 17, Λουκ. Ἁκλυὼν 5. | |lstext='''πεμπταῖος''': -α, -ον, ([[πέμπτος]]) ὁ κατὰ τὴν πέμπτην ἡμέραν· ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ συμφωνεῖ πρὸς τὸ ὑποκείμενον πεμπταῖοι ἱκόμεσθα, ἤλθομεν κατὰ τὴν πέμπτην ἡμέραν, Ὀδ. Ξ. 257, πρβλ. Ἱππ. Ἀφ. 1250· [[πεμπταῖος]] γεγεννημένος, γεννηθεὶς πρὸ [[πέντε]] ἡμέρῶν, Πινδ. Ο. 6. 89· [[πεμπταῖος]] ἐγένετο, κατὰ τὴν πέμπτην ἡμέραν, Δημ. 359. 19· γῆν δ’ οὐκ [[εἶναι]] τὸν δὲ προκεῖσθαι πεμπταῖον, (λέγων) ὅτι δὲν ὑπῆρχε γῆ καὶ ὅτι ὁ (κορυδὸς) ἔκειτο ἄταφος ἐπὶ [[πέντε]] ἡμέρας, Ἀριστοφ. Ὄρν. 474· ἦσαν νεκροὶ ἤδη πεμπταῖοι Ξεν. Ἀνάβ. 6. 2, 9· ἔκρινεν [ὁ πυρετὸς] πεμπταίοισι, ἐπῆλθεν ἡ [[κρίσις]] τοῦ πυρετοῦ εἰς τοὺς ἔχοντας αὐτὸν ἐπὶ [[πέντε]] ἡμέρας, Ἱππ. 956Η· π. ἀπὸ τῆς νίκης, ἐκ γενετῆς Πλουτ. Φάβ. 17, Λουκ. Ἁκλυὼν 5. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 23: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b> | |sltr=<b>πεμπταῖος</b> [[five]] days [[old]] τοὶ δ' οὔτ ὦν ἀκοῦσαι οὔτ [[ἰδεῖν]] εὔχοντο πεμπταῖον γεγενημένον (O. 6.53) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-α, -ο / | |mltxt=-α, -ο / πεμπταῖος, -αία, -ον, ΝΑ [[πέμπτος]]<br /><b>1.</b> αυτός που συμβαίνει [[κατά]] την πέμπτη [[ημέρα]]<br /><b>2.</b> αυτός που γίνεται [[κάθε]] πέμπτη [[ημέρα]] («πεμπταῖοι πυρετοί», Ιπποκρ.). | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πεμπταῖος:''' -α, -ον ([[πέμπτος]]), κατά την πέμπτη [[μέρα]]· σε [[συμφωνία]] με το υποκ., <i>πεμπταῖοι ἱκόμεσθα</i>, ήρθαμε την πέμπτη [[μέρα]], σε Ομήρ. Οδ.· <i>πεμπταῖον ἐγένετο</i>, συνέβη την πέμπτη [[μέρα]], σε Δημ.· [[πεμπταῖος]] προκεῖσθαι, [[πέντε]] μέρες βρισκόταν [[νεκρός]] και ξαπλωμένος έξω (δηλ. [[άταφος]]), σε Αριστοφ. | |lsmtext='''πεμπταῖος:''' -α, -ον ([[πέμπτος]]), κατά την πέμπτη [[μέρα]]· σε [[συμφωνία]] με το υποκ., <i>πεμπταῖοι ἱκόμεσθα</i>, ήρθαμε την πέμπτη [[μέρα]], σε Ομήρ. Οδ.· <i>πεμπταῖον ἐγένετο</i>, συνέβη την πέμπτη [[μέρα]], σε Δημ.· [[πεμπταῖος]] προκεῖσθαι, [[πέντε]] μέρες βρισκόταν [[νεκρός]] και ξαπλωμένος έξω (δηλ. [[άταφος]]), σε Αριστοφ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[πεμπταῖος]], η, ον [[πέμπτος]]<br />on the [[fifth]] day, agreeing with the Subject, πεμπταῖοι ἱκόμεσθα on the [[fifth]] day we came, Od.; πεμπταῖον ἐγένετο it was on the [[fifth]] day, Dem.; π. προκεῖσθαι to [[have]] been [[five]] days laid out as [[dead]], Ar. | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[on the fifth day]] | |||
}} | }} |