plecto: Difference between revisions

m
Text replacement - "ante-class" to "ante-class"
(6_12)
 
m (Text replacement - "ante-class" to "ante-class")
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=plecto plectere, -, - V :: [[buffet]], [[beat]]; [[punish]]<br />plecto plecto plectere, plexi, plectus V :: [[plait]], [[twine]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>plēcto</b>: ĕre, v. a. πλήττω,<br /><b>I</b> to [[beat]], [[punish]]; in [[class]]. lang. [[usually]] in [[pass]]., to be punished, [[suffer]] [[punishment]], be [[beaten]].<br /><b>I</b> Act. ([[post]]-[[class]]; syn. [[punio]]): capite aliquem plectere, Cod. Just. 9, 20, 7: quae sibi ignoscunt et plectunt deum, Aus. Idyll. 6 praef.—<br /><b>II</b> Pass.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: Venusinae Plectantur silvae, Hor. C. 1, 28, 26: ego plectar [[pendens]], Ter. Phorm. 1, 4, 43: [[tergo]] plecti, Hor. S. 2, 7, 105; id. Ep. 1, 2, 14. ut in suo [[vitio]] [[quisque]] plectatur, Cic. Leg. 3, 20, 46: ut in judiciis [[culpa]] plectatur, id. Clu. 2, 5: jure [[igitur]] plectimur, id. Off. 2, 8, 28: multis in rebus neglegentiā plectimur, [[because]] of [[negligence]], id. Lael. 26, 85: inscia [[quod]] [[crimen]] viderunt lumina, plector, Ov. Tr. 3, 5, 49.—With gen.: insimulationis falsae plecti, App. Mag. p. 274, 14. —With abl.: morte plectendum est (sc. [[peccatum]]), Vulg. Deut. 21, 22.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., in gen., to [[blame]]: cavit, ne quā in re jure plecteretur, Nep. Att. 116.<br /><b>plĕcto</b>: xi and xŭi, xum, 3, v. a. [[root]] plek-; Gr. [[πλέκω]], [[πλοκή]]>; Lat. plicin sim-plic-is, im-plic-o, etc.; cf. 3. [[plaga]].<br /><b>I</b> To [[plait]], [[braid]], [[interweave]] ([[rare]]; [[mostly]] in the [[part]]. perf. and [[poet]].; not in Cic. or Cæs.; syn.: [[plico]], [[flecto]], [[necto]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: crines plexueris, Vulg. Judic. 16, 13: coronam de spinis, id. Matt. 27, 29: plexa colligata significat ex Graeco, cui nos [[etiam]] praepositionem adicimus, cum dicimus perplexa, Fest. p. 230 Müll.: plexae coronae, Lucr. 5, 1399: flores plexi, Cat. 64, 284: colligationes, Vitr. 10, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.: ple-xus, a, um, P. a., [[involved]], [[intricate]], entangled, [[ambiguous]] ([[ante]]-[[class]].): plexa, non falsa autumare [[dictio]] Delphis solet, Pac. ap. Non. 237, 4.—<br /> To [[twist]], [[bend]], [[turn]]: monstrabat [[vitulus]] quo se pacto plecteret, Phaedr. 5, 9, 3 dub. (al. flecteret).
|lshtext=<b>plēcto</b>: ĕre, v. a. πλήττω,<br /><b>I</b> to [[beat]], [[punish]]; in [[class]]. lang. [[usually]] in [[pass]]., to be punished, [[suffer]] [[punishment]], be [[beaten]].<br /><b>I</b> Act. (post-class; syn. [[punio]]): capite aliquem plectere, Cod. Just. 9, 20, 7: quae sibi ignoscunt et plectunt deum, Aus. Idyll. 6 praef.—<br /><b>II</b> Pass.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: Venusinae Plectantur silvae, Hor. C. 1, 28, 26: ego plectar [[pendens]], Ter. Phorm. 1, 4, 43: [[tergo]] plecti, Hor. S. 2, 7, 105; id. Ep. 1, 2, 14. ut in suo [[vitio]] [[quisque]] plectatur, Cic. Leg. 3, 20, 46: ut in judiciis [[culpa]] plectatur, id. Clu. 2, 5: jure [[igitur]] plectimur, id. Off. 2, 8, 28: multis in rebus neglegentiā plectimur, [[because]] of [[negligence]], id. Lael. 26, 85: inscia [[quod]] [[crimen]] viderunt lumina, plector, Ov. Tr. 3, 5, 49.—With gen.: insimulationis falsae plecti, App. Mag. p. 274, 14. —With abl.: morte plectendum est (sc. [[peccatum]]), Vulg. Deut. 21, 22.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., in gen., to [[blame]]: cavit, ne quā in re jure plecteretur, Nep. Att. 116.<br /><b>plĕcto</b>: xi and xŭi, xum, 3, v. a. [[root]] plek-; Gr. [[πλέκω]], [[πλοκή]]; Lat. plicin sim-plic-is, im-plic-o, etc.; cf. 3. [[plaga]].<br /><b>I</b> To [[plait]], [[braid]], [[interweave]] ([[rare]]; [[mostly]] in the [[part]]. perf. and [[poet]].; not in Cic. or Cæs.; syn.: [[plico]], [[flecto]], [[necto]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: crines plexueris, Vulg. Judic. 16, 13: coronam de spinis, id. Matt. 27, 29: plexa colligata significat ex Graeco, cui nos [[etiam]] praepositionem adicimus, cum dicimus perplexa, Fest. p. 230 Müll.: plexae coronae, Lucr. 5, 1399: flores plexi, Cat. 64, 284: colligationes, Vitr. 10, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.: ple-xus, a, um, P. a., [[involved]], [[intricate]], entangled, [[ambiguous]] (ante-class.): plexa, non falsa autumare [[dictio]] Delphis solet, Pac. ap. Non. 237, 4.—<br /> To [[twist]], [[bend]], [[turn]]: monstrabat [[vitulus]] quo se pacto plecteret, Phaedr. 5, 9, 3 dub. (al. flecteret).
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>plectō</b>,¹² ĕre (πλήττω), tr., infliger une peine, punir, châtier : aliquem capite Cod. Just. 9, 20, 7, punir qqn de la peine [[capitale]] &#124;&#124; [au passif chez les classiques] [[tergo]] plecti Hor. S. 2, 7, 105, recevoir les étrivières &#124;&#124; [fig.] [[neglegentia]] plecti Cic. Læl. 85, être puni de sa négligence ; in [[suo]] [[vitio]] plecti Cic. Leg. 3, 46, être frappé dans son [[vice]] ; [[culpa]] plectitur Cic. Clu. 5, la faute [[est]] punie &#124;&#124; être blâmé : Nep. Att. 11, 6 &#124;&#124; éprouver un dommage, souffrir [en parl. des choses] : Hor. O. 1, 28, 27.<br />(2) <b>plectō</b>,¹⁵ xī ( Prisc.) et xŭī ( Vulg.), xum, ĕre ([[πλέκω]]), tr.,<br /><b>1</b> tourner (?) *Phæd. 5, 9, 3<br /><b>2</b> rouler [ses cheveux], friser : Vulg. Judic. 16, 13 &#124;&#124; entrelacer, tresser : Lucr. 5, 1399 ; Catul. 64, 284.||[au passif chez les classiques] [[tergo]] plecti Hor. S. 2, 7, 105, recevoir les étrivières||[fig.] [[neglegentia]] plecti Cic. Læl. 85, être puni de sa négligence ; in [[suo]] [[vitio]] plecti Cic. Leg. 3, 46, être frappé dans son [[vice]] ; [[culpa]] plectitur Cic. Clu. 5, la faute [[est]] punie||être blâmé : Nep. Att. 11, 6||éprouver un dommage, souffrir [en parl. des choses] : Hor. O. 1, 28, 27.<br />(2) <b>plectō</b>,¹⁵ xī ( Prisc.) et xŭī ( Vulg.), xum, ĕre ([[πλέκω]]), tr.,<br /><b>1</b> tourner (?) *Phæd. 5, 9, 3<br /><b>2</b> rouler [ses cheveux], friser : Vulg. Judic. 16, 13||entrelacer, tresser : Lucr. 5, 1399 ; Catul. 64, 284.
}}
{{Georges
|georg=(1) [[plecto]]<sup>1</sup>, plexī u. plexuī, plexum, ere ([[πλέκω]]), [[flechten]], [[ineinander]] [[flechten]], -[[fügen]], crines, Vulg. iudic. 16, 13. – Häufiger Partic. [[plexus]], a, um, geflochten, corollae, Lucr.: flores, Catull.: [[corona]] e lauro plexa, Gell. – / Phaedr. 5, 9, 3 [[jetzt]] [[quo]] se flecteret.<br />'''(2)''' plēcto<sup>2</sup>, ere (zu [[plango]]), [[strafen]], I) [[Aktiv]]: alqm capite, Cod. Iust. 9, 20, 7: deum, [[Auson]]. edyll. 6. praef. p. 121, 7 Schenkl: verb. alqm ferire ac plectere, Prud. cath. 7, 104. – II) [[Passiv]] plector = [[durch]] [[Prügel]] gestraft [[werden]], A) eig.: [[tergo]], Hor.: plectar [[pendens]], Hor. – B) übtr.: 1) übh. gestraft [[werden]], Cic. u.a.: [[quidquid]] delirant reges, plectuntur [[Achivi]] (sprichw.), d.i. das wahnwitzige Beginnen der Könige büßen die Völker, Hor. ep. 1, 2, 14: m. Abl. [[des]] Vergehens »[[wegen]]« usw., neglegentiā, Cic.: m. Genet., insimulationis falsae, Apul. – m. Abl. der [[Strafe]], capitis poenā, ICt. – 2) getadelt [[werden]], [[sich]] eine [[Rüge]] [[zuziehen]], cavit, ne [[qua]] in re iure plecteretur, Nep. Att. 11, 6.
}}
{{LaZh
|lnztxt=&#42;plecto, is, xi ''vel'' xui, ctere. 3. :: [[織]]。[[結合]]<br />plecto, is, ctere. 3. :: 罰。治罪。Plecti in hoc 見責此事。
}}
}}