3,274,916
edits
m (Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ἀ,") |
mNo edit summary |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=asygkrotitos | |Transliteration C=asygkrotitos | ||
|Beta Code=a)sugkro/thtos | |Beta Code=a)sugkro/thtos | ||
|Definition= | |Definition=ἀσυγκρότητον, also [[ἀξυγκρότητος]], [[not]] [[weld]]ed together by the [[hammer]]: metaph. of [[rower]]s, not [[train]]ed to [[pull together]], Th.8.95; of style, [[not]] [[compact]], [[rambling]], D.H.''Dem.''19. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[ἀσυγκρότητος]], -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀσυγκρότητος]] D.H.<i>Dem</i>.19<br /><b class="num">1</b> [[no ensamblado]] fig. de los remeros [[que no están entrenados para remar al unísono]] Th.8.95.<br /><b class="num">2</b> fig. [[que no tiene cohesión]], [[incoherente]] del estilo, D.H.l.c. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0379.png Seite 379]] eigtl. nicht zusammengehämmert, dah. von Soldaten, nicht eingeübt, πληρώματα Thuc. 8, 95; vom Ausdruck, nicht gedrängt, Dion. Hal. de vi Dem. 19. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0379.png Seite 379]] eigtl. [[nicht zusammengehämmert]], dah. von Soldaten, [[nicht eingeübt]], πληρώματα Thuc. 8, 95; vom Ausdruck, [[nicht gedrängt]], Dion. Hal. de vi Dem. 19. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br /><i>att.</i> [[ἀξυγκρότητος]];<br />[[non déjà rassemblé]], <i>càd</i> [[qu'on prend n'importe où]], [[qui se trouve sous la main]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[συγκροτέω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀσυγκρότητος:''' староатт. [[ἀξυγκρότητος]] 2 [[не сколоченный вместе]], т. е. [[недисциплинированный]], [[не обученный]] (πληρώματα Thuc.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀσυγκρότητος''': -ον, ἴδε [[ἀξυγκρότητος]]. | |lstext='''ἀσυγκρότητος''': -ον, ἴδε [[ἀξυγκρότητος]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-η, -ο<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που δεν [[είναι]] [[συγκροτημένος]] ή συναρμολογημένος<br /><b>2.</b> [[ακατάρτιστος]], [[ημιμαθής]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που δεν έχει προετοιμαστεί ώστε να συντονίζεται με τους άλλους<br /><b>2.</b> (για ύφος) [[πλαδαρός]], [[χαλαρός]]. | |mltxt=-η, -ο<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που δεν [[είναι]] [[συγκροτημένος]] ή συναρμολογημένος<br /><b>2.</b> [[ακατάρτιστος]], [[ημιμαθής]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που δεν έχει προετοιμαστεί ώστε να συντονίζεται με τους άλλους<br /><b>2.</b> (για ύφος) [[πλαδαρός]], [[χαλαρός]]. | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[not even]], [[of rowing]] | |woodrun=[[not even]], [[of rowing]] | ||
}} | }} |