ἀπαρκέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "S.''OC''" to "S.''OC''"
(1)
m (Text replacement - "S.''OC''" to "S.''OC''")
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aparkeo
|Transliteration C=aparkeo
|Beta Code=a)parke/w
|Beta Code=a)parke/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">suffice, be sufficient</b>, <span class="bibl">Sol.5</span> (ap.<span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>12.1</span>), <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span> 474</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1769</span>(lyr.), <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>892</span>; πρός τι <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.185</span>: abs., <b class="b3">οὐκ ἀπήρκει</b> <b class="b2">it was</b> not <b class="b2">enough</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>457</span>, cf. <span class="bibl">D.H.11.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">to be contented, acquiesce</b>, ὥστ' ἀπαρκεῖν <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>379</span> (lyr.):—Pass., <span class="bibl">Cerc.18 ii 13</span>, Lyc. 1302.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[suffice]], [[be sufficient]], Sol.5 (ap.Arist.''Ath.''12.1), [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]'' 474, [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''1769(lyr.), E.''Fr.''892; πρός τι S.E.''P.''1.185: abs., <b class="b3">οὐκ ἀπήρκει</b> [[it was]] not [[enough]], Ar.''Fr.''457, cf. D.H.11.1.<br><span class="bld">II</span> to [[be contented]], [[acquiesce]], ὥστ' ἀπαρκεῖν A.''Ag.''379 (lyr.):—Pass., Cerc.18 ii 13, Lyc. 1302.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[bastar]], [[ser suficiente]] δήμῳ μὲν γὰρ ἔδωκα τόσον [[γέρας]], ὅσσον ἀπαρκεῖ pues dí al pueblo tanto honor como le basta</i> Sol.5.1, κοὐκ ἀπήρκεσαν οὓς ... ἀπώλεσεν A.<i>Pers</i>.474, cf. S.<i>OC</i> 1769, ὥστ' ἀπαρκεῖν ... λαχόντι A.<i>A</i>.379, οὐ πρὸς τὴν ἁπάν[των ὑπερ] οχήν ἀ. Phld.<i>Rh</i>.p.209Aur., cf. Philostr.<i>VA</i> 1.16<br /><b class="num">•</b>c. inf. ἀπήρκει ἂν τῇ προειρημένῃ περιόδῳ χρωμένους συμφωνεῖν Gem.8.36, cf. S.E.<i>P</i>.1.185<br /><b class="num"></b>οὐκ ἀπαρκεῖ no basta</i>, no es suficiente</i> E.<i>Fr</i>.892, cf. Ar.<i>Fr</i>.457, D.H.11.1.<br /><b class="num">2</b> en v. med. [[bastarle a uno]], [[estar satisfecho]], [[contentarse]] ἀπ(α)ρ[κ] εῦμαι Cerc.p.234.79, cf. Lyc.1302, <i>BGU</i> 648.16 (II d.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0280.png Seite 280]] (s. [[ἀρκέω]]), 1) hinreichen, Aesch. Pers. 466; Soph. O. C. 1766; οὐκ ἀπήρκει, = οὐκ ἀπέχρη, Ar. bei Moeris. – 2) sich begnügen, Aesch. Ag. 369; Lycophr. 1302 braucht so ἀπηρκέσθησαν.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0280.png Seite 280]] (s. [[ἀρκέω]]), 1) hinreichen, Aesch. Pers. 466; Soph. O. C. 1766; οὐκ ἀπήρκει, = οὐκ ἀπέχρη, Ar. bei Moeris. – 2) sich begnügen, Aesch. Ag. 369; Lycophr. 1302 braucht so ἀπηρκέσθησαν.
}}
{{bailly
|btext=[[ἀπαρκῶ]] :<br /><i>f.</i> ἀπαρκέσω, <i>ao.</i> [[ἀπήρκεσα]], <i>pf. inus.</i><br /><b>1</b> [[suffire]];<br /><b>2</b> [[se contenter de]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἀρκέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπαρκέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[быть достаточным]], [[хватать]] (Aesch., Soph., Arph.; πρός τι Sext.);<br /><b class="num">2</b> [[довольствоваться]], [[удовлетворяться]] Aesch.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπαρκέω''': μέλλ. -έσω, ἀρκῶ, εἶμαι [[ἀρκετός]], κοὐκ ἀπήρκεσαν οὓς [[πρόσθε]] Μαραθὼν ἀπώλεσεν Αἰσχύλ. Πέρσ. 474, ταῦτ’ ἂν ἀπαρκοῖ Σοφ. Ο. Κ. 1769, Εὐρ. Ἀποσπ. 784, τινὶ Διον. Ἁλ. 11. 1· [[πρός]] τι Σέξτ. Ἐμπ. Π. 1. 185· οὐκ ἀπήρκει, δὲν ἦτο ἀρκετόν, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 395. ΙΙ. εἶμαι εὐχαριστημένος, συναινῶ, συγκατατίθεμαι, ὥστ’ ἀπαρκεῖν Αἰσχύλ. Ἀγ. 379· [[οὕτως]] ἐν τῷ παθ., οὐδ’ οἵ γ’ ἀπηρκέσθησαν ἀντ’ ἴσων ἴσα λαβόντες Λυκόφρ. 1302· ἀντὶ τοῦ [[ἐπαρκέω]], ἐλθεῖν ἐδεῖτο καὶ ζάλην ἀπαρκέσαι Ἰω. Δαμασκ. τ. 1. σ. 674D.
|lstext='''ἀπαρκέω''': μέλλ. -έσω, ἀρκῶ, εἶμαι [[ἀρκετός]], κοὐκ ἀπήρκεσαν οὓς [[πρόσθε]] Μαραθὼν ἀπώλεσεν Αἰσχύλ. Πέρσ. 474, ταῦτ’ ἂν ἀπαρκοῖ Σοφ. Ο. Κ. 1769, Εὐρ. Ἀποσπ. 784, τινὶ Διον. Ἁλ. 11. 1· [[πρός]] τι Σέξτ. Ἐμπ. Π. 1. 185· οὐκ ἀπήρκει, δὲν ἦτο ἀρκετόν, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 395. ΙΙ. εἶμαι εὐχαριστημένος, συναινῶ, συγκατατίθεμαι, ὥστ’ ἀπαρκεῖν Αἰσχύλ. Ἀγ. 379· [[οὕτως]] ἐν τῷ παθ., οὐδ’ οἵ γ’ ἀπηρκέσθησαν ἀντ’ ἴσων ἴσα λαβόντες Λυκόφρ. 1302· ἀντὶ τοῦ [[ἐπαρκέω]], ἐλθεῖν ἐδεῖτο καὶ ζάλην ἀπαρκέσαι Ἰω. Δαμασκ. τ. 1. σ. 674D.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> ἀπαρκέσω, <i>ao.</i> [[ἀπήρκεσα]], <i>pf. inus.</i><br /><b>1</b> suffire;<br /><b>2</b> se contenter de.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἀρκέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[bastar]], [[ser suficiente]] δήμῳ μὲν γὰρ ἔδωκα τόσον [[γέρας]], ὅσσον ἀπαρκεῖ pues dí al pueblo tanto honor como le basta</i> Sol.5.1, κοὐκ ἀπήρκεσαν οὓς ... ἀπώλεσεν A.<i>Pers</i>.474, cf. S.<i>OC</i> 1769, ὥστ' ἀπαρκεῖν ... λαχόντι A.<i>A</i>.379, οὐ πρὸς τὴν ἁπάν[των ὑπερ] οχήν ἀ. Phld.<i>Rh</i>.p.209Aur., cf. Philostr.<i>VA</i> 1.16<br /><b class="num">•</b>c. inf. ἀπήρκει ἂν τῇ προειρημένῃ περιόδῳ χρωμένους συμφωνεῖν Gem.8.36, cf. S.E.<i>P</i>.1.185<br /><b class="num">•</b>οὐκ ἀπαρκεῖ no basta</i>, no es suficiente</i> E.<i>Fr</i>.892, cf. Ar.<i>Fr</i>.457, D.H.11.1.<br /><b class="num">2</b> en v. med. [[bastarle a uno]], [[estar satisfecho]], [[contentarse]] ἀπ(α)ρ[κ] εῦμαι Cerc.p.234.79, cf. Lyc.1302, <i>BGU</i> 648.16 (II d.C.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀπαρκέω:''' μέλ. <i>-έσω</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[επαρκώ]], είμαι [[αρκετός]], σε Τραγ.<br /><b class="num">II.</b> [[μένω]] ικανοποιημένος, [[συγκατατίθεμαι]], [[συναινώ]], σε Αισχύλ.
|lsmtext='''ἀπαρκέω:''' μέλ. <i>-έσω</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[επαρκώ]], είμαι [[αρκετός]], σε Τραγ.<br /><b class="num">II.</b> [[μένω]] ικανοποιημένος, [[συγκατατίθεμαι]], [[συναινώ]], σε Αισχύλ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''ἀπαρκέω:''' <b class="num">1)</b> быть достаточным, хватать (Aesch., Soph., Arph.; πρός τι Sext.);<br /><b class="num">2)</b> довольствоваться, удовлетворяться Aesch.
|mdlsjtxt=<b class="num">I.</b> to [[suffice]], be [[sufficient]], Trag.<br /><b class="num">II.</b> to be [[contented]], [[acquiesce]], Aesch.
}}
}}