3,277,700
edits
(13_6a) |
|||
(29 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=themisteyo | |Transliteration C=themisteyo | ||
|Beta Code=qemisteu/w | |Beta Code=qemisteu/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[declare law and right]], c. dat., Μίνωα ἴδον… θεμιστεύοντα νέκυσσιν Od. 11.569: c. gen., [[govern]], θ. δὲ ἕκαστος παίδων ἠδ' ἀλόχων 9.114.<br><span class="bld">II</span> [[give by way of answer]] or [[oracle]], <b class="b3">νημερτέα βουλὴν πᾶσι θ.</b> ''h.Ap.''253, cf. Lys.''Fr.''23S.: abs., [[deliver oracles]], [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''371, [[Diodorus Siculus|D.S.]]5.67, Plu.''Alex.'' 14; τινα Orac. ap. Ael.''VH''3.43; cf. [[θεμιτεύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1194.png Seite 1194]] Gesetz u. Recht verwalten, Recht sprechen, τινί, Od. 11, 569; übh. obherrschen, obwalten, τινός, 9, 114; [[ὄργια]] Κυβέλης θεμιστεύων Eur. Bacch. 79, auf gesetzliche Weise feiern, Musgr. änderte θεμιτεύων. – | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1194.png Seite 1194]] Gesetz u. Recht verwalten, Recht sprechen, τινί, Od. 11, 569; übh. obherrschen, obwalten, τινός, 9, 114; [[ὄργια]] Κυβέλης θεμιστεύων Eur. Bacch. 79, auf gesetzliche Weise feiern, Musgr. änderte θεμιτεύων. – Ratschläge, Orakel gehen (s. [[θέμις]]), H. h. Apoll. 953. 293, τοῖσιν δέ τ' ἐγὼ νημερτέα βουλὴν πᾶσι θεμιστεύοιμι; Eur. Ion 571 τὸν θεμιστεύοντά σεο; Orph. H. 79, 4; οὔ σε θεμιστεύσω Orak. bei Ael. V. H. 3, 43; Lys. bei Harpocr.; absol., Plut. Alex. 14 u. öfter. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<b>1</b> [[rendre la justice]] : τινι à qqn ; <i>p. ext.</i> être juge <i>ou</i> chef de, gouverner;<br /><b>2</b> [[rendre des oracles]].<br />'''Étymologie:''' [[θέμις]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''θεμιστεύω:'''<br /><b class="num">1</b> [[вершить суд]], [[судить]] ([[Μίνως]], θεμιστεύων νέκυσσιν Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[управлять]], [[повелевать]] (παίδων ἤδ᾽ ἀλόχων Hom.);<br /><b class="num">3</b> (о божестве) (воз)вещать (νημερτέα βουλὴν πᾶσι HH);<br /><b class="num">4</b> [[давать оракул]], [[прорицать]] (τινί Eur., Plut.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''θεμιστεύω''': [[ἀπονέμω]] τὸ δίκαιον, δικαιοδοτῶ, Λατ. jus dicere, μετὰ δοτ., Μίνωα ἴδον... θεμιστεύοντα νέκυσσιν Ὀδ. Λ. 569· μετὰ γεν., εἶμαι [[δικαστής]], θεμιστεύει δὲ [[ἕκαστος]] παίδων ἠδ’ ἀλόχων Ὀδ. Ι. 114. ΙΙ. ἐπὶ θεῶν, χρησμοδοτῶ, νημερτέα βουλὴν πᾶσι θεμιστεύειν Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἀπόλλωνα 253, πρβλ. 293· οὕτω παρὰ πεζοῖς, Λυσίας παρ’ Ἁρπ.· - ἀπολ., [[παρέχω]] χρησμούς, Εὐρ. Ἴωνι 371, Πλούτ. Ἀλεξ. 14, Χρησμ. παρ’ Αἰλ. Π. Ἱστ. 3. 43. - Πρβλ. [[θεμιτεύω]]. | |||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=([[θέμις]]): be [[judge]] [[for]] or [[over]], [[judge]]; τινί, Od. 11.569; τινός, Od. 9.114. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[θεμιστεύω]] (Α) [[θέμις]] (Ι)]<br /><b>1.</b> [[απονέμω]] το [[δίκαιο]], [[δικάζω]], [[κρίνω]] («Μίνωα ϊδον... θεμιστεύοντα νέκυσσιν», <b>Ομ. Οδ.</b>)<br /><b>2.</b> [[διοικώ]], [[εξουσιάζω]], [[ασκώ]] δικαστική [[εξουσία]]<br /><b>3.</b> (για θεούς) [[συμβουλεύω]], [[χρησμοδοτώ]], [[παρέχω]] χρησμούς. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''θεμιστεύω:''' μέλ. <i>-σω</i> ([[θέμις]]),<br /><b class="num">I.</b> [[απονέμω]] [[δικαιοσύνη]], [[διακηρύσσω]] το [[δίκαιο]], Λατ. [[jus]] dicere, σε Ομήρ. Οδ.· με γεν., [[διεκδικώ]] το [[δίκαιο]] [[έναντι]], είμαι [[δικαστής]], στο ίδ.<br /><b class="num">II.</b> [[χρησμοδοτώ]], σε Ομηρ. Ύμν.· απόλ., [[δίνω]] χρησμούς, σε Ευρ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[θεμιστεύω]], fut. -σω [[θέμις]]<br /><b class="num">I.</b> to [[declare]] law and [[right]], Lat. jus dicere, Od.: c. gen. to [[claim]] [[right]] [[over]], to [[govern]], Od.<br /><b class="num">II.</b> to [[give]] by way of [[answer]] or [[oracle]], Hhymn.:—absol. to [[deliver]] oracles, Eur. | |||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=[[ἀπονέμω]] τό δίκαιο). Ἀπό τό [[θεμιστός]] ([[θέμις]]) τοῦ [[τίθημι]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | |||
}} | }} |