3,274,916
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
mNo edit summary |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agerochos | |Transliteration C=agerochos | ||
|Beta Code=a)ge/rwxos | |Beta Code=a)ge/rwxos | ||
|Definition=[ᾰ], ον, poet. Adj. (used also in late Prose, v. infr.), in Hom. always in good sense, < | |Definition=[ᾰ], ον, ''poet.'' Adj. (used also in late Prose, v. infr.), in Hom. always in good sense,<br><span class="bld">A</span> [[high-minded]], [[lordly]], [[Τρῶες]], [[Ῥόδιος|Ῥόδιοι]], [[Μυσοί]], Il.3.36, 2.654, 10.430, cf. Alcm.122, B.5.35; βάτραχοι Batr.145; once of a single man, viz. Periclymenus, Od.11.286, Hes.''Fr.''14; of [[noble]] actions, ἀγέρωχα ἕργματα Pi.''N.''6.34; νίκη ''O.''10(11).79; <b class="b3">πλούτου στεφάνωμ' ἀ.</b> [[lordly]] crown of wealth, ''P.''1.50; [[high-spirited]], Philostr.''Im.''2.2,al.; <b class="b3">ἀγέρωχα σκιρτᾶν</b> ib.32; ἀγερωχότερα γυμνάσια Id.''Gym.''46.<br><span class="bld">II</span> later in bad sense, [[arrogant]], Archil.154, Alc.120, ''Com.Adesp.''162, [[LXX]] ''3 Ma.''1.25; ἀγέρωχος ὄνος Luc.''Asin.''40; of things, φυτόν ''Anacreont.''53.42. Adv. [[ἀγερώχως]] ''AP''9.745 (Anyte), Plb.2.8.7: Comp. ἀγερωχότερον Id.18.34.3. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> de pers. y animados<br /><b class="num">1</b> [[arrogante]], [[gallardo]], [[atrevido]] Τρῶες <i>Il</i>.3.36, 5.623, 7.343, 16.708, 21.584, Ῥόδιοι <i>Il</i>.2.654, Λύκιοι Μυσοί τ' <i>Il</i>.10.430, Κεφαλλ ήνων ἀγερώχων Hes.<i>Fr</i>.150.30, Περικλύμενος <i>Od</i>.11.286, Hes.<i>Fr</i>.33a.12, cf. Alcm.5(b).4, 10(b).15, ταῦρος Philostr.<i>Im</i>.1.16.4, paród. βάτραχοι <i>Batr</i>.145, ἀγέρωχον φυτόν planta gloriosa</i> de la rosa <i>Anacreont</i>.55.42<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. ἀγέρωχα σκιρτᾶν Philostr.<i>Im</i>.2.32.2.<br /><b class="num">2</b> en sent. neg. [[arrogante]], [[insolente]], [[fanfarrón]] Archil.62, Alc.402, [[LXX]] 3<i>Ma</i>.1.25, ἀγέρωχοι οἱ θεοὶ καὶ δεινοί Philostr.<i>Im</i>.1.9.3, ὄνος Luc.<i>Asin</i>.40<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. ἀ. ἀπαντᾶν τινι Plb.18.34.3.<br /><b class="num">II</b> de acciones y cosas<br /><b class="num">1</b> [[noble]], [[gallardo]] ἔργματα Pi.<i>N</i>.6.33, νίκη Pi.<i>O</i>.10.79, πλούτου στεφάνωμ' ἀγέρωχον Pi.<i>P</i>.1.50, ὄψις D.H.<i>Comp</i>.16.9.<br /><b class="num">2</b> [[atrevido]], [[estimulante]] ἀγερωχότερα γυμνάσια para los atletas, Philostr.<i>Gym</i>.46.<br /><b class="num">III</b> adv. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> de pers. y animados<br /><b class="num">1</b> [[arrogante]], [[gallardo]], [[atrevido]] Τρῶες <i>Il</i>.3.36, 5.623, 7.343, 16.708, 21.584, Ῥόδιοι <i>Il</i>.2.654, Λύκιοι Μυσοί τ' <i>Il</i>.10.430, Κεφαλλ ήνων ἀγερώχων Hes.<i>Fr</i>.150.30, Περικλύμενος <i>Od</i>.11.286, Hes.<i>Fr</i>.33a.12, cf. Alcm.5(b).4, 10(b).15, ταῦρος Philostr.<i>Im</i>.1.16.4, paród. βάτραχοι <i>Batr</i>.145, ἀγέρωχον φυτόν planta gloriosa</i> de la rosa <i>Anacreont</i>.55.42<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. ἀγέρωχα σκιρτᾶν Philostr.<i>Im</i>.2.32.2.<br /><b class="num">2</b> en sent. neg. [[arrogante]], [[insolente]], [[fanfarrón]] Archil.62, Alc.402, [[LXX]] 3<i>Ma</i>.1.25, ἀγέρωχοι οἱ θεοὶ καὶ δεινοί Philostr.<i>Im</i>.1.9.3, ὄνος Luc.<i>Asin</i>.40<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. ἀ. ἀπαντᾶν τινι Plb.18.34.3.<br /><b class="num">II</b> de acciones y cosas<br /><b class="num">1</b> [[noble]], [[gallardo]] ἔργματα Pi.<i>N</i>.6.33, νίκη Pi.<i>O</i>.10.79, πλούτου στεφάνωμ' ἀγέρωχον Pi.<i>P</i>.1.50, ὄψις D.H.<i>Comp</i>.16.9.<br /><b class="num">2</b> [[atrevido]], [[estimulante]] ἀγερωχότερα γυμνάσια para los atletas, Philostr.<i>Gym</i>.46.<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἀγερώχως]]<br /><b class="num">1</b> [[gallardamente]] Ps.Callist.41.1.<br /><b class="num">2</b> [[arrogantemente]], <i>AP</i> 9.745 (Anyt.), Plb.2.8.7. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> fier, noble, glorieux;<br /><b>2</b> <i>en mauv. part</i> hautain, arrogant, insolent.<br />'''Étymologie:''' prob. de [[ἄγαν]], [[ἐρωή]], -χος -- DELG la moins mauvaise explic. est celle de Schwyzer, de ἀ- copulatif, [[γέρας]], [[ἔχω]]. | |btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[fier]], [[noble]], [[glorieux]];<br /><b>2</b> <i>en mauv. part</i> [[hautain]], [[arrogant]], [[insolent]].<br />'''Étymologie:''' prob. de [[ἄγαν]], [[ἐρωή]], -χος -- DELG la moins mauvaise explic. est celle de Schwyzer, de ἀ- copulatif, [[γέρας]], [[ἔχω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=[[ἀγέρωχος]] -ον<br /><b class="num">1.</b> van zaken [[nobel]], [[eervol]]:. πλούτου στεφάνωμ’ ἀγέρωχον de eervolle krans van rijkdom Pind. P. 1.50.<br /><b class="num">2.</b> van personen [[trots]], [[waardig]]; later [[ongunstig]], [[hooghartig]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀγέρωχος:'''<br /><b class="num">1</b> [[неукротимый]], [[непреклонный]] ([[Τρῶες]], [[Μυσοί]] Hom.; βάτραχοι Batr.; [[πάθη]] Plut.; [[ὄνος]] Luc.);<br /><b class="num">2</b> [[гордый]], [[славный]] (ἕργματα, [[στεφάνωμα]], [[νίκη]] Pind.). | |||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[high-mided]], [[proud]] (Il.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Schwyzer proposed a formation from [[γέρας]] and [[ἔχειν]] with [[α]] copulativum (Glotta 12, 9, Gramm. 218 A. 1); quite doubtful. Uncertain also Dor. [[γερωχία]] (Ar. Lys. 980). | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[deriv. uncertain].]<br /><b class="num">I.</b> poet. adj. [[high]]-[[minded]], [[lordly]], Hom., etc.; in Pind. of [[noble]] actions.<br /><b class="num">II.</b> in bad [[sense]], [[haughty]], [[arrogant]], [[insolent]], Archil., Luc.: so adv. -χως, Anth. | |||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 31: | Line 40: | ||
|lsmtext='''ἀγέρωχος:''' [ᾰ], -ον,ποιητ. επίθ.·<br /><b class="num">I.</b> [[μεγαλόφρων]], [[μεγαλοπρεπής]], σε Όμηρ. κ.λπ.· απαντά και στον Πίνδ. σχετικά με ευγενείς πράξεις.<br /><b class="num">II.</b> με αρνητική [[σημασία]], [[επηρμένος]], [[υπεροπτικός]], [[αναιδής]], [[αυθάδης]], σε Αρχίλ., Λουκ.· παρομοίως και επίρρ., <i>ἀγερώχως</i>, σε Ανθ. (αμφίβ. προέλ.). | |lsmtext='''ἀγέρωχος:''' [ᾰ], -ον,ποιητ. επίθ.·<br /><b class="num">I.</b> [[μεγαλόφρων]], [[μεγαλοπρεπής]], σε Όμηρ. κ.λπ.· απαντά και στον Πίνδ. σχετικά με ευγενείς πράξεις.<br /><b class="num">II.</b> με αρνητική [[σημασία]], [[επηρμένος]], [[υπεροπτικός]], [[αναιδής]], [[αυθάδης]], σε Αρχίλ., Λουκ.· παρομοίως και επίρρ., <i>ἀγερώχως</i>, σε Ανθ. (αμφίβ. προέλ.). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''ἀγέρωχος''': [ᾰ], -ον, ποιητ. ἐπίθ. (ἐν χρήσει [[ὡσαύτως]] παρὰ τοῖς μεταγεν. τῶν πεζῶν), παρ’ Ὁμήρῳ ἀείποτε ἐπὶ καλῆς σημασίας, [[μεγαλόφρων]], [[μεγαλοπρεπής]], [[ἔντιμος]], ἐπίθ. πολεμικῶν φυλῶν, ἰδίως τῶν Τρώων, Ἰλ. Γ. 36, κτλ.· τῶν Ῥοδίων Β, 654· τῶν Μυσῶν Κ. 430, πρβλ. Βατρ. 145· [[ἅπαξ]] δὲ ἐπὶ ἑνὸς ἀνδρός, τοῦ Περικλυμένου, Ὀδ. Λ. 286· οὕτω καὶ παρ’ Ἡσ. Ἀποσπ. 22, Gaisf. Παρὰ Πινδάρῳ ἐπὶ εὐγενῶν πράξεων, ἀγ. ἕργματα, Ν. 6. 56, [[νίκη]], Ὀ, 10 (11). 95, πλούτου στεφάνωμ’ ἀγ., μεγαλοπρεπὴς [[στέφανος]] πλούτου, Π. 1, 96. ΙΙ. κατόπιν ἐπὶ κακῆς σημασίας, [[ὑπερήφανος]], μέγα φρονῶν, [[ὑπεροπτικός]], [[ὑβριστικός]], Ἀρχίλ. 154, Ἀλκαῖ. 119· οὕτω καὶ Μακκ. Γ΄, α΄ 25, ἀγ. [[ὄνος]], Λουκ. Ὄν. 40: - οὕτω καὶ ἐπὶρρ. –χως, Ἀνθ. Π. 9, 745, Πολύβ. 2. 8. 7. – Συγκρ. –ότερον, ὁ αὐτ. 18, 17, 3. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἀγέρωχος''': {agérōkhos}<br />'''Meaning''': [[hochherzig]], auch [[hochmütig]], [[stolz]] (ep. poet., auch späte Prosa).<br />'''Derivative''': Davon [[ἀγερωχία]] f. [[Hochherzigkeit]], [[Hochmut]], [[Anmaßung]] (LXX, Plb. usw.).<br />'''Etymology''': Wahrscheinlich Zusammenbildung von [[γέρας]] ἔχειν (Hom. usw.) mit α copulativum. Vgl. dor. γερωχία (Ar. ''Lys''. 980); dazu Schwyzer Glotta 12, 9 und Gramm. 218 A. 1 m. Lit.<br />'''Page''' 1,9 | |ftr='''ἀγέρωχος''': {agérōkhos}<br />'''Meaning''': [[hochherzig]], auch [[hochmütig]], [[stolz]] (ep. poet., auch späte Prosa).<br />'''Derivative''': Davon [[ἀγερωχία]] f. [[Hochherzigkeit]], [[Hochmut]], [[Anmaßung]] (LXX, Plb. usw.).<br />'''Etymology''': Wahrscheinlich Zusammenbildung von [[γέρας]] ἔχειν (Hom. usw.) mit α copulativum. Vgl. dor. γερωχία (Ar. ''Lys''. 980); dazu Schwyzer Glotta 12, 9 und Gramm. 218 A. 1 m. Lit.<br />'''Page''' 1,9 | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=[[μεγαλοπρεπής]], μέ κακή [[σημασία]] [[ὑπερήφανος]], [[ὑπεροπτικός]]). Ἀβέβαιη ἡ [[ἐτυμολογία]] του. Ἴσως ἀπό τό α ἐπιτατικό + [[γέρα]] + οχος. Ἴσως ἀκόμη ἀπό τό ἄγερ + [[ἄχος]] (=αὐτός που συγκεντρώνει ἅρματα). Ἤ ἀπό τό [[ἀγείρω]] + ὀχή (=αὐτός που συγκεντρώνει τή [[συγκομιδή]]). Οὐσιαστικό: [[ἀγερωχία]] (=[[περηφάνια]], [[ὑπεροψία]]). | |||
}} | }} |